Истории из приюта. Мэделин Ру

Читать онлайн.
Название Истории из приюта
Автор произведения Мэделин Ру
Жанр Книги для детей: прочее
Серия Приют
Издательство Книги для детей: прочее
Год выпуска 2014
isbn 978-617-12-5651-4,978-617-12-5652-1



Скачать книгу

же встала, поплелась к мини-холодильнику рядом с кроватью, наклонилась и рылась там, пока не нашла банку «Bud Light». Может, она не такой и ботаник.

      – Держи.

      С бóльшим усилием, чем требовалось, она поставила банку на стол, словно подчеркивая свою короткую раздраженную реплику.

      Кэл выдавил из себя слабый смешок и открыл банку.

      – Ты на диете?

      – Напомни, чтобы я взяла с тебя дополнительную плату за это занятие. Точнее, с твоего отца.

      Похоже, с ней не пошутишь. Это выяснили. Роджер непременно бы убедился, что выбранный им наставник абсолютно лишен чувства юмора.

      «Прямо как Роджер».

      – И все-таки, какой он? – спросила Феллон так спокойно и беззаботно, что Кэл даже усомнился, что правильно расслышал.

      – Кто?

      – Твой отец. Я несколько раз видела его на кампусе, но была удивлена, когда он мне позвонил. – Феллон пристально смотрела на Кэла. Как на его взгляд, слишком пристально. – Я не лучшая студентка на курсе английского и уж точно никогда не изучала психологию. Думаю, на кампусе для тебя могли найти репетитора и получше.

      – Может, у тебя самые низкие цены? – предположил Кэл.

      – Как будто для твоей семьи это имеет большое значение. Она снова закатила глаза и принялась наблюдать, как он играет с банкой ледяного пива. Похоже, она восприняла его молчание как несогласие.

      – Я думала, что вы при деньгах. Да и он – декан. Говорят, он всех держит в кулаке: студентов, преподавателей…

      – Кто тебе такое сказал? – спросил Кэл, развалившись на стуле с беззаботностью, которой на самом деле не чувствовал, и глотнул еще пива, чтобы скрыть внезапно вспыхнувший румянец.

      Феллон отвернулась к окну. Падающие в комнату лучи солнца делали ее глаза светлее и необычнее.

      – Никто мне не говорил, – ответила она. – Просто я иногда просматриваю университетскую газету. О нем пишут практически в каждой статье. Он занимается то благотворительностью, то сбором средств… А разве он не помогает какому-то местному политику в избирательной кампании?

      – Ты что, президент фан-клуба моего отца? – Кэл потягивал пиво, но оно не давало того поразительного эффекта, на который он рассчитывал. – Тебе нужно новое хобби, милая.

      Феллон закрыла книгу. Взгляд ее светлых глаз перебегал с Кэла на банку пива.

      – И как, черт возьми, ты здесь оказался?

      Его интерес к пиву пропал так же быстро, как и к заданию. Он откинулся на спинку стула, крутя приметный университетский перстень на левой руке.

      – Здесь – это прямо здесь? – спросил Кэл, указывая на свой стул. – Или здесь – это в университете?

      – Выбирай, как тебе больше нравится.

      – В Стэнфорд меня не взяли. Принстон тоже отпал, – ответил он.

      – Даже не представляю почему, – пробормотала, как ему показалось, Феллон. Потом сказала более четко: – Папочкины деньги и влияние не смогли все решить? Я имею в виду, что ты мог быть лучшим в университете, но что-то на это не похоже.

      Неприятно. Кэл поймал взгляд Феллон и смотрел прямо на нее, пока