Убийство на Рождество. Для убийства есть мотив (сборник). Фрэнсис Дункан

Читать онлайн.



Скачать книгу

составлю вам компанию и тоже оденусь потеплее, – произнес Тремейн. – Уже слишком стар, чтобы рисковать!

      Джереми Рейнер посторонился, чтобы пропустить обоих. Держался он естественно: дружески кивнул Дени и обратился к гостю:

      – Только не позволяйте ей командовать, а не то она вас загонит!

      – Мои марафоны давно позади! – ответил Мордекай Тремейн.

      Он улыбнулся, понимая, что никакой симпатии не возникло. Серые глаза смотрели холодно. Тремейн вышел из комнаты, радуясь мирному развитию ситуации. Не дай бог получить Джереми Рейнера в качестве врага!

      Глава 5

      Когда Мордекай Тремейн и Дени Арден спускались по ступеням парадного крыльца, по главной аллее подъехала машина и остановилась возле дома. Из-за руля выбрался плотный румяный человек.

      – Здравствуйте, дядя Джеральд! – воскликнула Дени Арден. – Ездили за покупками?

      Тремейн думал, что Джеральд Бичли заметил их, однако, услышав обращение, тот так резко вздрогнул, что стало ясно: о постороннем присутствии он не подозревал. Джеральд Бичли швырнул на сиденье пакет, который только что достал, и обернулся:

      – А, это ты, Дени! Вот решил в последнюю минуту кое-что купить.

      Она попыталась заглянуть в салон, но Джеральд проворно подвинулся и загородил дверцу.

      – Можно посмотреть, что вы привезли? – спросила Дени. – Или это секрет?

      Смущенный и недовольный, Бичли опустил голову:

      – Вообще-то это… для Бенедикта.

      Тремейн стоял возле правого переднего колеса и сквозь ветровое стекло видел на водительском сиденье большой сверток. Бумага слегка порвалась, и в прорехе торчала красная ткань. Джеральд Бичли поймал его заинтересованный взгляд и, он быстро повернувшись, сунул руку в открытое окно и поправил пакет. Дени Арден посмотрела с любопытством, однако оставила движение без комментария и весело объявила:

      – Ну а мы собираемся пройтись перед ленчем. До встречи.

      – Приятной прогулки! – отозвался Бичли в своей обычной дружелюбной манере.

      Они добрались до конца аллеи, и недалеко от ворот Мордекай Тремейн впервые заметил скрытую деревьями сторожку – судя по всему, необитаемую. Штор на окнах не было, да и само строение выглядело если не окончательно заброшенным, то изрядно забытым. Они вышли на дорогу, и Дени спросила:

      – Интересно, что задумал дядя Джеральд?

      Мордекай Тремейн размышлял о том же, но стеснялся начать разговор, а потому с готовностью подхватил тему.

      – Очень старался спрятать от нас покупку, – произнес он.

      – Я попыталась взглянуть, но он загородил дверь.

      – Там была какая-то ткань. Мне удалось увидеть, потому что бумага порвалась.

      – Скорее всего готовит очередной розыгрыш. Невозможно угадать, что они с дядей Бенедиктом устроят в Рождество. В прошлом году дядя Джеральд провел сочельник в роли призрака леди Изабеллы и до смерти напугал тетю Шарлотту. После этого она целую