Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания. Диана Гэблдон

Читать онлайн.
Название Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания
Автор произведения Диана Гэблдон
Жанр Исторические любовные романы
Серия Чужестранка
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2009
isbn 978-5-04-097670-6



Скачать книгу

и повернулся к капитану Ричардсону, который сказал что-то о погоде.

      Светлячки освещали двор, мелькая зелеными искрами среди влажных зарослей. Как здорово снова увидеть светлячков! Уильям скучал по ним в Англии, и по этой особенной мягкости южного воздуха, от которой льняная рубаха липла к телу, а кровь пульсировала в кончиках пальцев. Вокруг стрекотали сверчки, и на какой-то миг их пение заглушило все, кроме биения пульса.

      – Кофе готов, жентльмуны.

      Мелодичный голос служанки проник в сознание, успокаивая волнующуюся кровь, и Уильям пошел в дом вместе с остальными мужчинами, бросив лишь мимолетный взгляд в сторону двора. Два белых силуэта исчезли, но в мягком теплом воздухе осталось обещание.

      Часом позже Уильям шагал к месту расквартирования своего полка, в мыслях царила приятная неразбериха, а отец молча шел рядом.

      В самом конце вечера мисс Лиллиан Белл подарила Уильяму поцелуй среди светлячков, невинный и мимолетный, однако в губы, и казалось, в густом летнем воздухе витали ароматы кофе и спелой клубники, несмотря на всепроникающий гнилостный запах гавани.

      – Капитан Ричардсон рассказал мне о предложении, которое тебе сделал, – небрежно бросил лорд Джон. – Ты собираешься его принять?

      – Не знаю, – с такой же нарочитой небрежностью ответил Уильям. – Мне будет не хватать моих людей…

      Мисс Белл взяла с него обещание, что на неделе он зайдет к ним на чашку чая.

      – В военной жизни мало постоянства, – заметил отец, покачав головой. – А я ведь тебя предупреждал.

      Уильям почти не слушал, но согласно хмыкнул.

      – Прекрасная возможность продвинуться по службе, – продолжил отец и как бы между прочим добавил: – Хотя, конечно, в этом предложении есть и немалая доля опасности.

      – Что? – Уильям презрительно фыркнул. – Проскакать от Уилмингтона до Нью-Йорка, где пересесть на пароход? Да там же почти на всем пути проложена дорога!

      – На которой полным-полно солдат Континентальной армии, – напомнил лорд Джон. – Вся армия генерала Вашингтона расположилась по эту сторону Филадельфии, если то, что я слышал, правда.

      Уильям пожал плечами.

      – Ричардсон сказал: я ему нужен потому, что знаю эти места. Я смогу добраться куда угодно даже без дорог.

      – Уверен? Ты не был в Вирджинии почти четыре года.

      Недоверчивый голос отца разозлил Уильяма.

      – Думаешь, я не найду верный маршрут?

      – Да нет же, – ответил отец все еще с некоторой долей сомнения. – Просто предложение довольно рискованное, и я бы хотел, чтобы ты хорошенько подумал, прежде чем его принять.

      – Так вот, я подумал, – сказал Уильям, уязвленный недоверием. – Я согласен.

      Лорд Джон молчал несколько шагов, затем неохотно кивнул.

      – Это твое решение, Вилли, – тихо произнес он, – и все же я буду тебе признателен, если ты будешь осторожен.

      Недовольство Уильяма тотчас исчезло.

      – Конечно, – хрипло пробормотал он.

      Они продолжили путь под темным пологом