Мифы о Беларуси. Вадим Деружинский

Читать онлайн.
Название Мифы о Беларуси
Автор произведения Вадим Деружинский
Жанр История
Серия Неизвестная история
Издательство История
Год выпуска 2013
isbn 978-985-18-2160-6



Скачать книгу

субстрата он объясняет истоки особенностей беларуского лингво-этнического сообщества, которое, по его мнению, оформилось в VIII–XII веках, к моменту начала обособления беларусов».

      Замечательно! Все это показывает, что ятвяги являются, по научным данным, самым близким славянам народом. Мало того, одну из составных беларусов – западно-балтскую (ятвяжскую и кривичскую) – мы «вычислили». Но кто же был теми загадочными пришлыми «славянами», о которых говорил Седов? Что это за люди?

      Подойдем к решению этой загадки математическим путем: вычтем из лингво-этнического содержания предков беларусов ятвяжско-кривичскую западно-балтскую составную – и получим «в осадке» этих мифических «древних славян».

      Прежде всего, обратим внимание на то важное обстоятельство, что западно-балтские языки намного сложнее славянских и, кстати, близки к санскриту. Санскритская версия глагола «быть» выглядит следующим образом (в санкрите спряжение проходит без местоимений, что служит важным признаком архаики языка):

      (Я) астаями

      (Ты) астаяси

      (Он) астаяти

      (Мы) астаямаг (глухое «г», как в беларуском)

      (Вы) астаята

      (Они) астаянти

      Ляшский (то есть славянский язык Кракова) был уже славянским упрощением, но после слияния языка ляхов с мазурским (западно-балтским) языком появились формы нынешнего польского языка, где спряжение тоже происходит без местоимений (опять-таки, приведем для удобства в скобках русские эквиваленты местоимений):

      Русская земля (в узком смысле слова) по Б. А. Рыбакову

      (Я) естем

      (Ты) естеш

      (Он) ест

      (Мы) естешмы

      (Вы) естешче

      (Они) сом

      А вот спряжение глагола «быть» на русском, сравните сами: Я ЕСТЬ

      Ты ЕСТЬ

      Он ЕСТЬ

      Мы ЕСТЬ

      Вы ЕСТЬ

      Они ЕСТЬ

      Попробуйте убрать местоимения из этого спряжения, и вы сразу поймете, почему они обязаны присутствовать, а не отсутствовать, как это имеет место в санскрите и польском. Налицо утрата исконных базовых языковых форм.

      Сравнение глаголов беларуского языка, их санскритских и русских эквивалентов показывает, что в первых двух (ДРЕВНЕЙШИХ индоевропейских) спряжение, например, глагола «существовать» (быть) происходит без вспомогательного глагола «буду». А в русском языке это невозможно.

      Балтийские варяги

      Подобные сравнения показывают, что «великий и могучий» русский язык – не просто примитивен, но вообще лишен индоевропейских сложных форм. По сути, в сравнении с беларуским и польским языками, русский язык – АНАЛИТИЧЕСКИЙ, а не синтетический. Он скорее подобен английскому языку, хотя и тому уступает в ряде формообразования.

      Почему? Потому что русский язык не имеет западно-балтского субстрата Мазовы (Польши), Ятвы, Кривы и Дреговы (Беларуси).

      Итак, что мы получим, если вычтем западно-балтский