Заставь меня влюбиться. Лена Сокол

Читать онлайн.
Название Заставь меня влюбиться
Автор произведения Лена Сокол
Жанр Современные любовные романы
Серия Бестселлер Рунета
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2019
isbn 978-5-17-110446-7



Скачать книгу

шее, и подмигнул мне.

      Вот блин! Надо же было так опростоволоситься! Кто ж знал, что он придет и увидит. Я вырвала свою тетрадь из его рук и резко захлопнула. Будто таким способом можно было заставить забыть о том, что он только что видел.

      – Вот видишь, – наваливаясь спиной на спинку стула, прошептал он, – скучала. И еще как!

      – Вот еще. – Отвернулась, делая вид, что слушаю преподавателя. На самом деле просто вспоминала, как нужно дышать. Вдох – выдох. Вдох – выдох. Только бы не лопнули мозги от усердия.

      – Скуча-алаа, – напевая шепотом себе под нос, продолжил новенький-татуировенький.

      Достал какой-то огрызок, когда-то бывший карандашом, тонкую ручку в металлическом корпусе и новенькую тетрадку. Нарядную, едва ли не в золотой обложке. Наверняка стащил у папашки-олигарха. Очередной мажорище на мою голову!

      – Ты что заладил? Так и будешь, как попугай, мне это весь день повторять? – прорычала я сквозь зубы, даже не глядя в его сторону.

      – Мне нравится, как ты бесишься, – делая вид, что внимательно слушает Серафиму, усмехнулся он. – Это я еще в автобусе заметил. Твои глаза. Безумные огоньки в них, которые появляются, когда ты на меня смотришь…

      – Слушай, – обернулась я, – а у тебя щека не болит?

      – Нет. – Он растерянно пожал плечами. – А должна?

      – Будешь много говорить, – прошептала, отворачиваясь, – получишь еще одну затрещину.

      – Ааа. – Потер скулу с левой стороны. – Вот ты о чем…

      – Именно.

      – Ну, – парень мечтательно задумался, – мне понравилось, какой ты можешь быть… резкой и грубой. Столько экспрессии в такой маленькой девчушке.

      – Сам ты маленький.

      – Я большой. – Немного подумал и добавил: – Везде вообще-то.

      – Прекрати. – Давно мне не было так неловко. Хоть бы форточку кто открыл. Духота же невыносимая. – Давай без подробностей, хорошо? Они мне не интересны. А еще лучше иди и вымой рот с мылом. И не пори всякую чушь!

      – Кнопка мелкая, а бурчишь, как чайник с кипятком.

      – Иди ты к черту, д…

      – Сурикова, вы хотите высказаться?! – недовольным тоном спросила Серафима.

      И черт меня подери на этом самом месте, если десятки пар любопытных глаз вновь не уставились на нас.

      У меня что, рога растут? Чего вылупились? Отвернулись бы. Я воинственно нахмурила брови.

      – Н-нет, – закрутила головой и покосилась на расписного. Он сидел как ни в чем не бывало с невероятно умным лицом. Лицом человека, которого ничто не было способно отвлечь от важной лекции по практике перевода. Смотрел преподавателю прямо в глаза, закусив карандаш. Внимал, так сказать.

      Вот так, значит, да? Мне даже показалось, что кожа пошла пятнами от такого пристального внимания.

      – Может, вам есть что сказать о проблемах стилистики перевода?

      – Я… я…

      – Рот закрой, а то муха залетит, – усмехнулся новенький, прикрыв рот кулаком так, чтобы его губ не видела Серафима.

      Выписала глазами круги на парте, подбирая