Название | Повесть о Хаййе ибн Йакзане |
---|---|
Автор произведения | Ибн Сина (Авиценна) |
Жанр | Философия |
Серия | Ислам: классика и современность |
Издательство | Философия |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-906859-12-9 |
Разговор наш принял затем такой оборот, что я стал расспрашивать его о каждой из областей, кои он объял познанием своим и о коих располагал всеми сведениями. И он сказал: «Рубежей земли – три. Один из них – тот, к которому примыкают Запад и Восток[34]. Он познан целиком, и о большей части того, что заключено в нем, распространены повсюду сведения, как вполне разумные и достоверные, так и диковинные. Два же остальных рубежа – неведомые: один – за Западом, другой – за Востоком[35]. Каждый из них имеет заповедный рубеж, и преступить его могут только избранные, обретшие силу, которая от природы людям никогда не дается[36]. А обретению ее помогает омовение в некоем журчащем источнике неподалеку от стоячего источника жизни[37]. Если забредет к нему путник, и очистится им, и испробует сладкой воды его, то растечется по членам его созидательная сила, которая придаст ему силу, достаточную для того, чтобы пересечь ту пустыню, и он не погрузится в море-океан, гора Каф не изнурит его стремнинами своими, и адское воинство не скатит его в преисподнюю»[38].
Мы попросили его рассказать об этом источнике подробнее, и он сказал: «Вы, наверняка, уже наслышаны о том, как обстоит дело с тьмой, царящей в той стороне, где полюс: восходящее на небо солнце озаряет ее в назначенный срок раз в году; кто безбоязненно вступит в ее пределы, тот очутится под конец на просторе бескрайнем и полном света[39]. Первое, что попадется ему там, – это журчащий источник, который прокладывает себе путь рекою до перешейка[40]. Всяк, искупавшийся в нем, станет столь легким и проворным, что удержится над водой, не влекомый ко дну, взберется на гребни горных хребтов, не почувствовав усталости, и под конец выберется к одному из двух запредельных ему доселе рубежей»[41]. Мы стали расспрашивать его о западном рубеже[42] – ведь страна наша[43] близка к нему, – и он сказал: «На самом дальнем краю Запада есть большое тинистое море, которое в божественной книге именуется «тинистым источником»[44]. Солнце[45] заходит, именно когда встречает его на своем пути. Пространство, на коем раскинулось оно, относится к пустынной области, ширь которой не поддается определению[46] и которая не осваивается никем, кроме случайно попадающих сюда чужеземцев[47]. Тьма никогда не покидает ее поверхности, и переселенцы здесь наловчились удерживать только искорки света, когда солнце склоняется к закату. Почва в ней –
34
Запад – материальный аспект сущего; Восток – формальный; рубеж, к которому они примыкают, – телесный мир.
35
Область чистой первоматерии и область чистых форм.
36
Речь идет об интеллектуальной элите – о мудрецах, которые для проникновения в сущность вещей должны иметь помимо природных к тому задатков соответствующую философскую подготовку.
37
Журчащий источник – логика как наука о правилах движения мысли от известного к неизвестному; стоячий источник жизни – интеллектуальная интуиция.
38
Пустыня – непознанная область бытия; море-океан – материальный, чувственный мир; гора Каф – совокупность космических интеллектов, управляющих движением небесных сфер и явлениями подлунного мира; преисподняя – невежество как противоположность знания, приносящего людям интеллектуальное блаженство.
39
К актуализации потенциального разума, к отвлеченному мышлению путь пролегает через чувственное постижение материального мира (через тьму).
40
Перешеек, о котором говорится в Коране (25:55; 5:20; 23:102), – грань, разделяющая познанное и непознанное.
41
Разум, вооруженный логикой, познает природу вещей, представляющих собою сочетание формы и материи.
42
О материальном аспекте сущего.
43
Плоть, в коей обретается человеческая душа.
44
Упоминаемый в Коране (18:84) тинистый (или зловонный) источник, в который закатывается солнце, – первоматерия.
45
Солнце здесь воплощает субстанциальные формы.
46
Занимаемое первоматерией пространство, которое Ибн Сина обозначает термином
47
Первоматерия как таковая лишена всяких форм, ввиду чего последние выступают в качестве чуждых ей начал.