Полліанна дорослішає. Елінор Портер

Читать онлайн.
Название Полліанна дорослішає
Автор произведения Елінор Портер
Жанр Детская проза
Серия Шкільна бібліотека української та світової літератури
Издательство Детская проза
Год выпуска 1915
isbn 978-966-03-8281-7



Скачать книгу

Белдінґсвіля.

      Полліанна пленталася лабіринтом незнайомих вулиць. Вона була налякана, голодна і дуже втомлена. Ноги їй боліли, до очей підступали сльози, хоч як вона намагалася їх стримувати. А найгірше те, що, з усією очевидністю, починало сутеніти.

      «Та однаково, – втішала вона себе, – я радітиму, що заблукала. Тим приємніше буде, коли мене знайдуть. З цього варто радіти!»

      Вийшовши на місце перетину двох ширших вулиць, Полліанна у розпачі зупинилась. Цього разу сльози прорвали греблю, і за браком хустинки вона змушена була розмазувати солоні потоки по щоках тильним боком долоні.

      – Агов, подруго, чого рюмсаєш? – поцікавився хтось весело. – Що за лихо?

      Полегшено схлипнувши, Полліанна повернулась до малого хлопчиська з пачкою газет під пахвою.

      – Ой, як же я рада тебе бачити! – вигукнула вона. – Я так хотіла зустріти когось, хто розмовляє не голландською!

      Хлопчисько вишкірив зуби в посмішці.

      – Якою там голландською! – пирхнув він. – Ти, либонь, здибалася з макаронниками.

      Полліанна наморщила лоба.

      – У будь-якому разі, вони не розмовляли англійською, – невпевнено розважила вона. – Принаймні не могли відповісти на мої запитання. Але, може, ти відповіси. Ти не знаєш, де мешкає місіс Керю?

      – Нє-а! Хош, кишені виверну?

      – Як це? – перепитала Полліанна, не второпавши.

      Хлопчисько знову вишкірився.

      – Я кажу, ні сном, ні духом. Не траплялось мені здибатися з тою леді.

      – Невже ніхто її не знає? – благально запитала Полліанна. – Розумієш, я вийшла прогулятись і заблукала. Ходжу, ходжу, а нашого будинку ніде немає. Вже час вечеряти, і сутеніє. Я хочу додому. Мені конче треба додому!

      – От горе! Моя б нянька місця собі не знаходила! – позірно поспівчував хлопчисько.

      – Так, боюсь, місіс Керю теж не знаходить собі місця, – зітхнула Полліанна.

      – Це щось! Ти мене доконала, – насмішкувато сказав хлопчина. І раптом: – Слухай, а ти хоч знаєш, яка тобі вулиця потрібна?

      – Н-не зовсім… тільки що якась «авеню», – відповіла Полліанна.

      – А-ве-нью-ууу?! За це тобі п’ять балів і цукерка! Розумниця! А номер будинку який? Зумієш пригадати? Почухай у потилиці!

      – Почухати у потилиці? – перепитала Полліанна і невпевнено піднесла долоню до голови.

      Хлопець презирливо зиркнув на неї.

      – Кінчай дурня клеїти! Ти не така прибацана, яку з себе корчиш! Ти знаєш номер будинку, який тобі треба?

      – Ні… Але знаю, в ньому є сімка! – згадала Полліанна з надією в голосі.

      – Ні, ви чули таке? – не припиняв насміхатись зухвалий хлопчисько. – «В ньому є сімка»! І я повинен за цією ознакою розпізнати будинок!

      – Ой, будинок я б упізнала, якби його побачила! – бадьоро заявила Полліанна. – Я думаю, що вулицю теж би упізнала. Бо на ній такий гарний садочок по всій-всій довжині, просто посеред вулиці!

      Цього разу хлопчисько зацікавився інформацією.

      – Садок?!