От Великой стены до Уолл-стрит. География бизнеса и культуры. Вэй Янь

Читать онлайн.
Название От Великой стены до Уолл-стрит. География бизнеса и культуры
Автор произведения Вэй Янь
Жанр Управление, подбор персонала
Серия
Издательство Управление, подбор персонала
Год выпуска 2017
isbn 978-5-9909050-8-5



Скачать книгу

кроме разве что самоочевидных отсылок к миру растений и животных в именах типа Лилия, Роза или Тайгер[66]. Большинство английских (и вообще западных) имен восходят либо к древнегреческим, либо к библейским корням. Так, имя Александр по-гречески значит «защитник», но символизирует в целом доблесть, поскольку дается в честь Александра Македонского, а имя Стивен дается в честь Святого Стефана, переводится с древнегреческого как «венец» и символизирует мудрость.

      Американцы подходят к выбору имен для своих детей значительно менее щепетильно. Ребенка могут назвать в честь отца или матери, дедушки или бабушки, уважаемого человека или просто отдав дань моде на имена, популярные среди поколения родителей. Американцы убеждены, что будущее их детей зависит не от имен, а от их поведения, дел и поступков.

      Конфуций учил относиться к именам и их использованию строжайшим образом. Он полагал, что без правильного названия или устоявшегося описания любое начинание имеет сомнительные шансы на успех[67].

      И хотя Конфуций не прописал, как именно он пришел к этому заключению, китайцы привыкли верить ему на слово. Следовательно, очень важно, чтобы правильно называлась и должность, занимаемая человеком в организации, поскольку именно титулом определяются место человека в служебной иерархии и круг его полномочий.

      Аналогичным образом, название и формулировка миссии компании и ее уставных задач должны звучать торжественно и весомо, оставляя прочное чувство осмысленности и легитимности, без которых успех в китайском бизнесе немыслим.

      Также Конфуций учил: прежде чем что-либо предпринимать, человек должен убедиться в том, что им движут достойные и благие намерения. Свидетельство тому – опять же способность уверенно и убедительно описать их словами. Если же человек сам не уверен в правоте своих помыслов и не способен четко сформулировать, к чему он стремится, успех ускользнет от него. Иными словами, не чувствуя себя вправе и не заявляя об этом во всеуслышание, человек не преуспеет в своих начинаниях.

      И напротив: если человек осознает свою силу и убедительно это высказывает, то успех ему гарантирован. При такой логике огромный акцент делается на самооправдание с битьем себя кулаком в грудь перед любым серьезным делом. Будучи намеренно показным и прямолинейным, такой подход позволяет пробудить энтузиазм и заручиться массовой поддержкой на начальном этапе, но ему недостает механизма обратной связи, что не позволяет классифицировать его как по-настоящему научно обоснованный процесс.

      Если крупный проект аргументированно обоснован как с исторической, так и с финансовой точек зрения, но на полпути к его реализации вдруг всплывают некие непредвиденные препятствия, – как быть в этом случае? Продолжать упорствовать – или пересмотреть исходные предпосылки и внести коррективы в план реализации проекта?

      Большинство китайских менеджеров крайне неохотно идут на



<p>66</p>

англ. Tiger – тигр. – Примеч. ред.

<p>67</p>

«Необходимо исправить имена. <…> Если имя неправильно, то слово противоречит делу, а когда слово противоречит делу, то дело не будет исполнено, а если дело не будет исполнено, то церемонии и музыка не будут процветать, а если церемонии и музыка не будут процветать, то наказания не будут правильны, а когда наказания будут извращены, то народ не будет знать, как ему вести себя. Поэтому для благородного мужа необходимо, чтобы имя он непременно мог сказать и слово исполнить, и чтобы в словах его не было ничего бесчестного» (Лунь Юй, 13:3; цит. по: Конфуций. Суждения и беседы / Перевод П. С. Попова. – СПб., 2001). – Примеч. авт.