Победитель не получает ничего. Мужчины без женщин (сборник). Эрнест Хемингуэй

Читать онлайн.



Скачать книгу

Оба официанта, которые находились в кафе, знали, что старик поднабрался, а он, пусть и хороший клиент, если выпивал слишком много, мог уйти, не заплатив; потому и следили за ним.

      – На прошлой неделе он пытался покончить с собой, – заметил один.

      – Почему?

      – Впал в отчаяние.

      – С чего?

      – Ни с чего.

      – А откуда ты знаешь, что ни с чего?

      – Денег у него достаточно.

      Оба официанта сидели за столиком у стены возле самой двери и смотрели на террасу, где пустовали все столики, кроме одного, за которым сидел старик в тени дерева. Листья слегка покачивались на ветру. Девушка и солдат прошли по улице. Свет уличного фонаря блеснул на медных цифрах у него на воротнике. Девушка шла с непокрытой головой, торопливо, чтобы не отстать.

      – Патруль заберет его, – сказал официант.

      – Какая ему разница, если он своего добился.

      – Ему бы сейчас лучше с этой улицы уйти. Прямо на патруль наскочит. Они пять минут как прошли.

      Старик, что сидел в тени, постучал рюмкой о блюдце. Официант помоложе вышел к нему.

      – Чего изволите?

      Старик посмотрел на него.

      – Еще бренди.

      – Вы напьетесь, – ответил официант.

      Старик смотрел на него. Официант ушел.

      – Всю ночь просидит, – пожаловался он коллеге. – Мне так спать хочется. Раньше трех никогда не ляжешь. Лучше бы покончил с собой на прошлой неделе.

      Официант взял со стойки бутылку бренди и чистое блюдце с прилавка за стойкой и направился к столику, где сидел старик. Поставил блюдце и наполнил рюмку.

      – Лучше б ты помер на прошлой неделе, – пожелал он глухому. Старик шевельнул пальцем. «Добавьте еще», – попросил он. Официант добавил, бренди потек через край, по ножке, в самое верхнее из блюдец, стоявших одно на другом. «Спасибо вам», – поблагодарил старик. Официант унес бутылку в кафе. Вновь сел за столик к коллеге.

      – Он уже пьян, – сообщил он.

      – Он каждый вечер пьян.

      – Зачем он на себя руки накладывал?

      – Откуда мне знать.

      – А как он это сделал?

      – Повесился на веревке.

      – Кто ж его из петли вынул?

      – Племянница.

      – И зачем это она?

      – За его душу испугалась.

      – А сколько у него денег?

      – Предостаточно.

      – Ему, пожалуй, лет восемьдесят.

      – Я бы меньше не дал.

      – Шел бы он домой. Раньше трех никогда не ляжешь. Разве это дело, ложиться в такой час?

      – Нравится ему тут, вот он и сидит.

      – Он одинокий. А я – нет, меня жена в постели ждет.

      – И у него когда-то была жена.

      – Теперь ему она ни к чему.

      – Не скажи. С женой ему лучше бы было.

      – За ним племянница присматривает. Ты ж сказал, она его из петли вынула.

      – Знаю.

      – Не хотел бы я дожить до его лет. Противные они, старики.

      – Не всегда. Этот