Название | Комары |
---|---|
Автор произведения | Роман Шабанов |
Жанр | Драматургия |
Серия | Библиотека драматургии Агентства ФТМ |
Издательство | Драматургия |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-4467-3209-8 |
Сын. Я? Но как?
Он (подходит на цыпочках). Сказал бы, что был бы рад, чтобы в нашей семье появилось крохотное существо, которое ты бы любил и называл Тимошей.
Сын. Ничего более глупого не слышал.
Он. Я прошу. С меня подарок. Или что?
Сын. Хорошо. Только не надо этого сопливого тона. Он меня раздражает.
Он. Значит, договорились? (Идет к двери.)
Сын. Стой. Так не договариваются.
Он (останавливается). Да? А как?
Сын. Мне тоже кое-что нужно.
Он. Да, а что это?
Сын. Пара монет.
Он. Без проблем. Пара сотен? (Копается в карманах.) Вот у меня есть пятьсот. (Протягивает деньги.) Бери. Развлекись.
Сын. Нет, батяня. Мне нужно больше.
Он. Ну, знаешь. Я же не зарабатываю, как этот Билл, он же Гейтс.
Сын (шепотом). Мне нужно пять тысяч. Сегодня.
Затемнение.
Сцена 3
Комната в благоустроенной квартире. Зал. Входит Он, подходит к стенке, открывает дверку, достает бутылку и наливает себе рюмку. Доносится кашель. Он проливает на себя содержимое рюмки.
Он. Ёпрст. Кто здесь?
Сосед (удобно расположившись в кресле). Добрый вечер вам.
Он. Ты как здесь?
Сосед. Так твой меня запустил. А я решил свет экономить. Вот и сижу в потемках. Ну и закемарил. А ты, я гляжу, пить начал.
Он (ставит рюмку на место, закрывает дверку). Да это разве пить? Так, профилактика. От нервов и серы в воздухе. Французы придумали. (Включает свет.)
Сосед. Раньше тебя вовсе не дозовешься на застольные беседы. А сейчас, я гляжу, ты в них и не нуждаешься. Вот что я тебе скажу, сосед. Если и пьешь, то зови кого-нибудь. Даже меня позвал, и то хорошо. Иначе сопьешься. Ученые говорят.
Он. Да я же не пью.
Сосед. Даже если ешь. Зови. Я от голубцов не откажусь. До сих пор помню, как твоя жена голубцы готовила. Просто пальчики оближешь. Когда это было? Тогда вы еще гражданкой жили, а ты гражданином. Но потом ни вас не дозовешься, ни сами не зовете.
Он. Да, времени все…
Сосед. Знаю, я человек холостой. Поэтому забот у меня нет. Про меня ходит страшная легенда в доме: детей не родил, ни одну женщину не уговорил прожить бок о бок вместе, все женщины оказались несговорчивыми, может, он нужного слова не знает.
Он. Может.
Сосед. А мне хорошо одному. Предоставлен самому себе. Захочу, могу свое тело забросить на Аляску, а захочу – и в тундру могу. Разве не здорово? А тебе этого делать нельзя. Ты у нас с хвостом. Все семейные люди подобны жукам-навозникам, таскающим за собой свои испражнения. Нелегко.
Он. Да нет, у меня все хорошо. Отличная семья, жена, сын. Мне нечего делать на Аляске. (Зевает, смотрит в сторону спальни.)
Сосед. Я был в Китае. Там все люди свободны. Женщина знает, что не пропадет, даже если мужчина уйдет.
Он. Правда, с детьми у них оказия.
Сосед.