Ловушка для убийцы. Александр Зиборов

Читать онлайн.
Название Ловушка для убийцы
Автор произведения Александр Зиборов
Жанр Современные детективы
Серия
Издательство Современные детективы
Год выпуска 1989
isbn



Скачать книгу

Палец плавно спустил курок…

      + + +

      Ночь была очень тёмной. Казалось, закрой глаза и особой разницы не заметишь.

      Спотыкаясь о камни, девушка подбежала к реке и остановилась, но тут же продолжила движение и поспешно бросилась в воду, словно боялась, что решимость может ей изменить.

      Вода накрыла её с головой, проникла в нос, рот, горло… Самоубийца судорожно замахала руками, стараясь выплыть, в ней возобладал инстинкт самосохранения. Сознанием девушки завладел страх близкой смерти. Она беспорядочно заметалась, стараясь выплыть. Проникшая в лёгкие вода уже душила её, помутила сознание и сбила ориентировку: где верх, где низ? Где берег и куда плыть?.. Один раз случайно голова оказалась над водой, она слабо вскрикнула и тут же поднятая ею же самою волна захлестнула её, утянув вниз.

      Этот слабый крик достиг ушей мужчины, в угрюмой задумчивости проходившего по берегу реки. Он встрепенулся, поняв по голосу, что тонет молодая девушка. Секунду колебался, а потом скинул пиджак, туфли и ринулся в воду.

      Почти ничего не видя, проплыл несколько метров и наткнулся на содрогавшееся в конвульсиях тело, которое уже покидал жизнь. Ухватил за волосы, подтянул к мелкому месту и вынес на берег. Приподнял за ноги – изо рта девушки хлынула вода. Положил, прильнул к груди и услышал биение сердца: жива!

      Мужчина выпрямился. Лицо сделалось сумрачным. «Самое лучшее для меня, а возможно, и для неё также, – уйти отсюда побыстрее», – подумал он, но остался. Только вздохнул.

      Девушка с усилием приподнялась на локте, стала напряжённо вглядываться сквозь тьму: кто перед ней? Потом села и тихо спросила:

      – Вы спасли меня?

      – Да, – коротко ответил мужчина.

      Она поёжилась, по хрупкому телу пробежала дрожь от мысли, она с ужасом осознала, что если бы не этот незнакомец, то сейчас бы её остывающий труп плыл, увлекаемый течением, вниз по реке, а потом бы застрял где-нибудь у берега страшно обезображенный, распухший и посиневший. Ей стало очень страшно, хотя ещё несколько минут назад она горела желанием покончить с собой. Девушке захотелось жить, жить во что бы то ни стало. Жить!..

      – Зачем вы это сделали? – спросил мужчина.

      Она помедлила и ответила еле слышно:

      – Он клялся мне в любви, а потом бросил меня. Теперь, несомненно, клянётся в любви другой.

      А её словах сквозила полная опустошённость. Мужчина покачал головой? «Дурочка! Стоил ли он этого?..» Вслух же произнёс:

      – Обычная история: не вы первая, не вы последняя. А бросаться в воду не стоит в любом случае. Подонок того не стоит. Зря это вы, поверьте. Мало ли кто и кому изменяет. Увы, любви часто сопутствуют измены. Не стоит из-за этого бросаться в воду. Надо уметь терпеть. Даже самые плохие и горькие дни проходят. Пройдёт и ваше горе.

      Девушка содрогнулась, вспомнив о тех жутких секундах, когда она тонула, захлёбываясь страшной грязной водой.

      Мужчина принял это за озноб холода, принёс и набросил на неё свой оставшийся сухим пиджак.

      – Так вы быстрее согреетесь.

      Её тронула эта заботливость, она искоса глянула и подумала: «А сколько ему лет? Совсем старик, не меньше сорока, наверное».

      На самом деле её спасителю недавно исполнилось тридцать пять, но в темноте его суровое лицо выглядело значительно старше. Ей же через два месяца должно было исполниться двадцать четыре.

      – Как ваше сочувствие, вы в порядке? – спросил мужчина. – Если вы не против, то провожу вас до дома.

      – Нет, нет, домой я не пойду! – она упрямо сжала брови. – Совсем не пойду. Ни за что!

      Он надолго задумался. О чём-то напряжённо размышлял, наконец решился:

      – На улице вам оставаться нельзя, можете простыть. Не хотите домой – зайдите ко мне, обсохните. Потом отправитесь, куда пожелаете… А вообще-то, послушайтесь моего совета, лучше всего вам пойти домой. Идите, прошу вас.

      – Нет, нет, – запротестовала она, с усилием вставая на ноги, – я пойду с вами!

      Незнакомец вздохнул, покачал головой, подумав: «Очередная глупость с твоей стороны, Мак». Так звали его – Мак Келли. По отцу он был ирландцем, а по матери – наполовину шведом, наполовину англичанином. Основные особенности этих наций переплавились в нём, как в горниле, и дали сложнейший сплав характера: ирландская буйность уравновешивалась шведским флегматизмом и английской выдержкой. Обычно он бывал молчалив и спокоен, но в минуты опасности верх брала горячая ирландская кровь, разжигавшая темперамент, и тогда даже он сам порой удивлялся вспышкам своей дикой ярости и гнева. Иногда даже побаивался самого себя, ибо в такие минуты шёл напролом, ослеплённый злобой, сметая всё на своём пути. Преграды лишь разжигали в нём ярость, доводили до неистовства, а действия направлялись лишь слепым инстинктом.

      Они подошли к старому кирпичному дому. Не встретив никого из жильцов, поднялись по лестнице на второй этаж. Мак достал ключ, открыл дверь и пропустил вперёд гостью. Она робко переступила порог. Он вошёл следом. Тщательно притворил за собой дверь и только после этого