Название | Кодекс крови: Кодекс крови. Грани реальности. Тени кукловодов (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Влад Поляков |
Жанр | Книги про вампиров |
Серия | БФ-коллекция |
Издательство | Книги про вампиров |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-17-110774-1 |
Да уж, такими клятвами не бросаются! Но что же это за люди такие? Хочется спросить, только не время сейчас… Такие вещи узнаются не сразу, вернее далеко не сразу их говорят, особенно люди, подобные нашему новому знакомцу – человеку с четками из черепов.
– Разговор придется продолжить в другом месте, сейчас сюда вернется полковник Алферьев, я уже слышу его шаги за дверью, – недовольно поморщился граф. – Предлагаю использовать для сей цели снятую мной неподалеку квартиру. Там полностью безопасно, а любых соглядатаев не составит сложности заметить ещё на подходе. Надеюсь, что небольшая прогулка пойдет вам на пользу, – прервавшись и подождав, пока в кабинет зайдёт Алферьев, приближение которого заблаговременно было им услышано, Черепанов продолжил: – Вы вернулись, полковник? Засим разрешите откланяться, ну а ротмистра и остальных офицеров я, с вашего позволения, временно заберу из-под вашего руководства. Возражения будут?
Возражений не было, да и не ожидалось, если я ещё не совсем разучился разбираться в реакциях человеческих. Что ж, жизнь в очередной раз показала свою полную непредсказуемость, только и всего.
Граф оказался прав, снимаемая им квартира находилась в таком месте, подобраться к которому незамеченными было очень сложно. Узкая улочка, подворотня, двор-колодец… Любая слежка мгновенно вычислялась, ну а дальше можно было поступать, исходя из конкретной ситуации. Ведь порой гораздо полезнее не подать виду, что заметил чужое наблюдение, и вести свою собственную игру.
Квартира была пуста, как кошелек у пьяницы поутру. Пуста в том смысле, что в ней не ощущалось присутствия человека, а вовсе не из-за отсутствия обстановки. Обстановка как раз была довольно стандартной, типовой для апартаментов подобного рода. Вот только бритоголовый человек явно привык проверять каждую мелочь, поскольку перед тем, как войти внутрь, его рука легла на набалдашник трости и слегка повернула. Легкий, почти неслышный щелчок свидетельствовал о том, что клинок теперь мог быть обнажен практически мгновенно. Чего он так всполошился? Хотя кто знает, мало ли какие причины могут быть – его территория, он тут ориентируется гораздо лучше нас.
Граф ещё раз внимательно прислушался к царящей вокруг тишине, после чего двинулся вперед, вглубь квартиры. А вот и то место, где хозяин квартиры решил расположиться – гостиная обыкновенная.
– Вроде бы чисто, никто не побывал в моё отсутствие – задумчиво протянул он, убирая руку подальше от трости-клинка. – Проходите, будьте как дома. Если кто желает, то бар к его услугам. Сигары, папиросы… Только обслуги сегодня нет, она тут приходящая в строго определенное время – не люблю присутствия посторонних в месте, где ведутся порой важные