Рита Хейуорт, или Побег из Шоушенка. Стивен Кинг

Читать онлайн.
Название Рита Хейуорт, или Побег из Шоушенка
Автор произведения Стивен Кинг
Жанр Триллеры
Серия
Издательство Триллеры
Год выпуска 1982
isbn 978-5-271-26123-7



Скачать книгу

такое вполне возможно.

      – И есть еще одна вещь, которая сильно давит на сознание. И поэтому, думаю, клерк легко убедил себя сам в истинности своих слов. Это слава, Рэд. Представь, репортеры задают ему вопросы, фото во всех газетах… и в довершение всего его выступление в суде. Сдается мне, что он прошел бы – если действительно не прошел – детектор лжи или поклялся бы – если действительно не поклялся – именем своей матери, что я покупал эти салфетки. И все же… память настолько коварна. Мне известно одно: хотя мой адвокат и считал, что я выдумал половину своей истории, эпизод с салфетками он опровергал не задумываясь. Действительно, здесь у них неувязка, согласись. Я был пьян в стельку. Слишком пьян, чтобы думать о том, как приглушить звук выстрела. Если бы я стрелял, то ни о чем бы уже не думал. – Так говорил Энди.

      Он припарковался на повороте, пил пиво, курил сигареты, ждал. Он наблюдал зажженный свет в окнах бунгало Квентина. Видел, как какой-то огонек поднялся вверх по ступеням, затем проследовал вниз и наступила темнота. Энди говорил, что последующее он может только предполагать.

      – Мистер Дюфресн, не поднялись ли вы потом по ступеням дома мистера Квентина, чтобы убить его и вашу жену? – спросил защитник.

      – Нет, этого не было, – ответил Энди. Он рассказал, что начал трезветь где-то около полуночи. Затем почувствовал адскую головную боль и все прочие неприятные симптомы похмелья. Он решил поехать домой, хорошо выспаться и обдумать все свои дела утром на свежую голову.

      – В то время как я ехал домой, мне пришло в голову, что лучше всего было бы не мучиться и спокойно дать жене развод, – заключил Энди.

      Прокурор подскочил на месте:

      – Ну что ж, вы выбрали неплохой путь развестись с женой, не так ли? Вы развелись с ней при помощи револьвера тридцать восьмого калибра, прикрытого салфетками, да?

      – Нет, сэр, этого не было, – спокойно ответил Энди.

      – А затем пристрелили ее любовника.

      – Нет, сэр.

      – Вы хотите сказать, что Квентин получил свою пулю первым?

      – Я хочу сказать, что вовсе не стрелял ни в кого из них. Я выпил две бутылки пива и выкурил все те сигареты, что подобрала на повороте полиция. Затем поехал домой и лег спать.

      – Вы рассказывали присяжным, что с 24 августа по 10 сентября вы хотели покончить жизнь самоубийством?

      – Да, сэр.

      – И продвинулись так далеко, что купили револьвер.

      – Да.

      – Как вы смотрите на то, мистер Дюфресн, что не производите на меня впечатление суицидального типа?

      – Ну что ж, – ответил Энди, – а вы не кажетесь мне человеком достаточно разумным и проницательным. И я крупно сомневаюсь в том, что если бы у меня имелись суицидальные наклонности, то я бы поделился этим с вами.

      Легкий шум в зале. Перешептывание присяжных.

      – Вы взяли свой пистолет с собой в ту сентябрьскую ночь?

      – Нет, ведь я же говорил…

      – Ах да! – саркастически усмехнулся прокурор. –