Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила (сборник). Мэри Стюарт

Читать онлайн.
Название Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила (сборник)
Автор произведения Мэри Стюарт
Жанр Зарубежные детективы
Серия The Big Book
Издательство Зарубежные детективы
Год выпуска 1962
isbn 978-5-389-14903-8



Скачать книгу

id="n_3">

      3

      Заросли, чащоба (от фр. maquis).

      4

      В оригинале приводится намеренно искаженная автором цитата, в которой вместо героя фигурирует героиня. – Примеч. ред.

      5

      Что вы сказали? (греч.)

      6

      Современное греческое название полуострова Пелопоннес, в свое время испытавшего сильное влияние древнего Крита.

      7

      Греческое обращение к незамужней женщине.

      8

      Современное греческое название города Пирей – крупнейшего порта Греции, который входит в состав Афин.

      9

      Прораб.

      10

      В римской мифологии богини судьбы, прядущие и обрезающие нить жизни.

      11

      Имеются в виду Королевские ботанические сады Кью на юго-западе Лондона.

      12

      Плиний Старший – древнеримский писатель и ученый, описавший историю дружбы мальчика и дельфина.

      13

      Арион – древнегреческий поэт; существует легенда о его чудесном спасении от пиратов на спине дельфина.

      14

      Здесь: «Посторонним вход запрещен».

      15

      «Риц» – фешенебельный лондонский отель, символ роскоши.

      16

      Gamble (англ.) – играть в азартные игры.

      17

      «Дама с камелиями» (фр.).

      18

      «Дорчестер» – фешенебельная гостиница и ресторан в Лондоне на улице Парк-лейн.

      19

      Греческое обращение к замужней женщине – госпожа, хозяйка.

      20

      Соте (фр.).

      21

      Сыр (фр.).

      22

      Кофе по-французски (фр.).

      23

      «Любовник леди Чаттерли» – роман английского писателя Д. Г. Лоуренса.

      24

      Найтсбридж – район Лондона, известный своими дорогими магазинами.

      25

      Додеканес – архипелаг из двенадцати островов в Эгейском море.

      26

      Выжатый (фр.).

      27

      Здесь в оригинале игра слов: weak – слабый, chest – казна, казначейство, сундук; вместе с тем сочетание weak chest – означает «слабые легкие».

      28

      Прекрасных глаз (фр.).

      29

      Психея (греч.).

      30

      В популярной английской телевизионной викторине приз в 64 000 долларов был установлен за ответ на самый трудный вопрос.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAEBAQEBAQEBAQEBAQECAgMCAgICAgQDAwIDBQQFBQUEBAQFBgcGBQUHBgQEBgkGBwgICAgIBQYJCgkICgcICAj/2wBDAQEBAQICAgQCAgQIBQQFCAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAj/wgARCAjEBdwDAREAAhEBAxEB/8QAHgAAAAYDAQEAAAAAAAAAAAAAAAQFBgcIAgMJAQr/xAAdAQABBAMBAQAAAAAAAAAAAAAFAAMEBgECBwgJ/9oADAMBAAIQAxAAAAFV5D0N1sOq0aSqwXPW9m0SjDbDlHuhZCQWRqq1XACvRnpLHEtrOrJlRVmNJ9c15P8ASqZUSziVyE9MUR+J5kVnuaBLxL1K3AYuqYzaCvk5TFTijrPOHolYrhOhbpLemJvZCGQTJ7Bu3B4ee3bNamm9ms8bzZZoa2Dn7KpMQ9strTTtVyW98musUeudvFI1dkBJ4tOtWey8oTzLmt+PaZsa6GdzxdvBlKhFk1XZr0dcit6KG1o338YS0aYyHOWrAE6vXwI4TTV+OTW2fqYZoz0CsSBUSdnBBOH74HoB0SrNyvSXzXJ75Ka1uIwd0zTVF2DaUZkdNjyVw3Gb4OZ5nRVmt9KvNdlsyM35K+paxFthjNyhkD5mJtl4S69K1s581z5rnOWtcdBlXzrRuiNkC68qVo79xakccem9MLgC7wcR6M3SkTgb17n7dfbSHtfVq+zGOlnL7fR0/X5KgSaWHxYSCQws90Hdby1U3f6mWbht12hFZbFqQRSqBcbtmYtDVTEPkoN+qNZbpVA/SbpdXkOvz22Yh74kida4Rf49+tFmFWlrBuKTMCcK0ScEN4YQWCjqMZa52dLrN8aBZqRWwHagATloDOCyEgsBINqFrKOa72iLNhcf+sU8vs1eIeQrHZgnaXzj1Lh96L5hfrnVqp/2akX34L0VEOin6w7aHllxjy5B95GGmzIhTfWcORXZPdweY2aZVlWhPKzCCwSe1Os7DXcZ1Gy1ba15twWldvByEOftzUD70FSIWs8DmfeqlAZGCvLd2suwo/HfMnVpSNSA9wZW17RZOsJwl7a3tKESTO4SdWboQGX6iSZMxtvt47fcgvde7kKYJyJTO81uJ8sWPpJ3pNz61Vl6bVaZ2ITFpqN4CfNgZlzBJCoJ8W0Xm/NdtEfO57UN7yhFfi6TH3TW9ENzDTOW+M3tZJ6sGTqy8kaPtulzDxpnEdvJcrZhlmNg9xHguvCzDVEm2XjvujVZnI1/PNPRrRVslxK9O8xSz0UgFfwr0mXmpMRFx5eI7hGzLEV2MS0PMolE2w1KjOlQjH7L+ILw53c8T/Y9Ouzww29mNucXoOusywMoYV5LqkoxP1Lsbni