Название | Тайна заводного воробья |
---|---|
Автор произведения | Кэтрин Вудфайн |
Жанр | Детские приключения |
Серия | Загадки «Синклера» |
Издательство | Детские приключения |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-00115-447-1 |
Примечания
1
Омнибус – общественный транспорт во второй половине XIX века. Многоместная конная повозка напоминает автобус и является его предшественником.
2
Пикадилли – площадь в Лондоне. Появилась в 1819 году.
3
Дедвуд Дик – персонаж бульварных романов Эдварда Литтона Уилера (1854/5-1885), которые издавались в период с 1877 по 1897 г. и были весьма популярны у читающей публики. Многие считали, что Дедвуд Дик существует на самом деле.
4
Буффало Билл (1846–1917) – американский военный, охотник на бизонов. Организатор представления «Дикий Запад», которое воссоздавало картины быта индейцев и ковбоев. С ним он объехал всю Америку, а также побывал в Европе.
5
Картонка – круглая картонная коробка для хранения шляпок.
6
Pears Transparent Soap – компания, основанная в Лондоне в 1798 г. Эндрю Пирсом. Эта компания первая выпустила прозрачное мыло.
7
Fry's Chocolate Cream – первая шоколадная плитка массового производства (с 1866 г.).
8
Вест-Энд – западная часть Центрального Лондона. Именно здесь много театров, на сценах которых показывают мюзиклы.
9
Скотленд-Ярд – штаб-квартира полиции в Лондоне.