Название | Я говорил, что скучал по тебе? |
---|---|
Автор произведения | Эстель Маскейм |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | Я говорил, что… |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-04-096573-1 |
– Вот дерьмо, – в пятый раз повторяю я. Закрываю окна и глушу двигатель.
Элла щурится, пытаясь разглядеть, кто со мной в машине. Ее пьяный сыночек.
– Ну все, он труп, – замечает Рейчел.
– Да, ему конец.
Набрав в грудь побольше воздуха, я открываю дверь, и мы с Рейчел одновременно выходим из машины.
– Рейчел, по-моему, тебя родители обыскались, – строго говорит мой папаша, кивая в сторону ее дома. Там горит свет и движутся тени.
– Спасибо, мистер Манро, я уже иду, – отвечает она невинным голосом, в котором угадывается легкий сарказм.
Отцу за сорок, волосы у него начинают седеть. Он не помнит, как был подростком, и не улавливает иронии, поэтому лишь натянуто улыбается и ждет ее ухода. Рейчел разворачивается и идет к своему дому, однако успевает шепнуть, проходя мимо:
– Быстрей бы отсюда уехать!
В воздухе повисает молчание. Я не хочу заговаривать первой. Джейми валяется в машине, Элла щурится, а отец, проводив взглядом Рейчел, переключается на меня:
– Где, черт возьми, ты была?
Он не только старый козел, а еще и дурак. По выражению его лица понятно, что я в свои девятнадцать не могу уйти из дома после полуночи с добрыми намерениями. Стараясь не закатывать глаза, я обхожу машину, показываю нижнюю часть своего гардероба и замечаю:
– Как видишь, я в пижаме.
Открываю дверь, и перед взорами восхищенной публики предстают Джейми и ведро.
– И кстати, я ездила за ним. Его выставили с вечеринки, потому что он напился как свинья.
– О господи, Джейми, – стонет Элла, в ужасе закрыв глаза руками, и бросается к нему.
Отец неодобрительно смотрит, как Элла ведет по газону спотыкающегося сыночка. Когда ей наконец удается придать Джейми вертикальное положение, тот вдруг издает пьяный вопль:
– Иден хотела меня поцеловать!
– Пошел на хер, Джейми, – шиплю я.
– Иден Оливия Манро, – провозглашает отец, выпятив грудь, – дай сюда ключи от машины!
И властно протягивает руку.
– Это еще почему?
– Потому что ты тайком уезжаешь из дома и употребляешь нецензурные слова. Ключи!
Я сжимаю ключи в руке и перевожу взгляд на Джейми. Тот злорадно ухмыляется.
– Ты хочешь наказать меня за то, что он напился, а я привезла его домой?
– Дай сюда чертовы ключи!
Он вне себя от злости, а меня разбирает смех. Отец груб и безжалостен, хотя моя вина заключается только в том, что я имела неосторожность влюбиться в сводного брата.
– Дейв, – бормочет Элла, – она не сделала ничего плохого.
Отец не обращает внимания. Элла не имеет права указывать, как ему воспитывать своего ребенка. Взбешенный моим сопротивлением, он бежит ко мне. Я бросаюсь к машине.
– Пошел к черту, я еду домой!
– Твой дом здесь! – кричит он, хотя сам знает, что это вранье.
За последний год