Before Adam / До Адама. Книга для чтения на английском языке. Джек Лондон

Читать онлайн.
Название Before Adam / До Адама. Книга для чтения на английском языке
Автор произведения Джек Лондон
Жанр Зарубежная классика
Серия Classical literature (Каро)
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 1907
isbn 978-5-9925-1051-5



Скачать книгу

them from their fathers and mothers. Therefore there must be a medium whereby these memories are transmitted from generation to generation. This medium is what Weismann[8] terms the “germplasm.” It carries the memories of the whole evolution of the race. These memories are dim and confused, and many of them are lost. But some strains of germplasm carry an excessive freightage of memories – are, to be scientific, more atavistic than other strains; and such a strain is mine. I am a freak of heredity, an atavistic nightmare – call me what you will; but here I am, real and alive, eating three hearty meals a day, and what are you going to do about it?

      And now, before I take up my tale, I want to anticipate the doubting Thomases[9] of psychology, who are prone to scoff, and who would otherwise surely say that the coherence of my dreams is due to overstudy and the subconscious projection of my knowledge of evolution into my dreams. In the first place, I have never been a zealous student. I graduated last of my class. I cared more for athletics, and – there is no reason I should not confess it – more for billiards.

      Further, I had no knowledge of evolution until I was at college, whereas in my childhood and youth I had already lived in my dreams all the details of that other, long-ago life. I will say, however, that these details were mixed and incoherent until I came to know the science of evolution. Evolution was the key. It gave the explanation, gave sanity to the pranks of this atavistic brain of mine that, modern and normal, harked back to a past so remote as to be contemporaneous with the raw beginnings of mankind.

      For in this past I know of, man, as we to-day know him, did not exist. It was in the period of his becoming that I must have lived and had my being.

      Chapter III

      The commonest dream of my early childhood was something like this: It seemed that I was very small and that I lay curled up in a sort of nest of twigs and boughs. Sometimes I was lying on my back. In this position it seemed that I spent many hours, watching the play of sunlight on the foliage and the stirring of the leaves by the wind. Often the nest itself moved back and forth when the wind was strong.

      But always, while so lying in the nest, I was mastered as of tremendous space beneath me. I never saw it, I never peered over the edge of the nest to see; but I KNEW and feared that space that lurked just beneath me and that ever threatened me like a maw of some all-devouring monster.

      This dream, in which I was quiescent and which was more like a condition than an experience of action, I dreamed very often in my early childhood. But suddenly, there would rush into the very midst of it strange forms and ferocious happenings, the thunder and crashing of storm, or unfamiliar landscapes such as in my wake-a-day life I had never seen. The result was confusion and nightmare. I could comprehend nothing of it. There was no logic of sequence.

      You see, I did not dream consecutively. One moment I was a wee babe[10] of the Younger World lying in my tree nest; the next moment I was a grown man of the Younger World locked in combat with the hideous Red-Eye; and the next moment I was creeping carefully down to the water-hole in the heat of the day. Events, years apart in their occurrence in the Younger World, occurred with me within the space of several minutes, or seconds.

      It was all a jumble, but this jumble I shall not inflict upon you. It was not until I was a young man and had dreamed many thousand times, that everything straightened out and became clear and plain. Then it was that I got the clew of time, and was able to piece together events and actions in their proper order. Thus was I able to reconstruct the vanished Younger World as it was at the time I lived in it – or at the time my other-self lived in it. The distinction does not matter; for I, too, the modern man, have gone back and lived that early life in the company of my other-self.

      For your convenience, since this is to be no sociological screed, I shall frame together the different events into a comprehensive story. For there is a certain thread of continuity and happening that runs through all the dreams. There is my friendship with Lop-Ear, for instance. Also, there is the enmity of Red-Eye, and the love of the Swift One. Taking it all in all, a fairly coherent and interesting story I am sure you will agree.

      I do not remember much of my mother. Possibly the earliest recollection I have of her – and certainly the sharpest – is the following: It seemed I was lying on the ground. I was somewhat older than during the nest days, but still helpless. I rolled about in the dry leaves, playing with them and making crooning, rasping noises in my throat. The sun shone warmly and I was happy, and comfortable. I was in a little open space. Around me, on all sides, were bushes and fern-like growths, and overhead and all about were the trunks and branches of forest trees.

      Suddenly I heard a sound. I sat upright and listened. I made no movement. The little noises died down in my throat, and I sat as one petrified. The sound drew closer. It was like the grunt of a pig. Then I began to hear the sounds caused by the moving of a body through the brush. Next I saw the ferns agitated by the passage of the body. Then the ferns parted, and I saw gleaming eyes, a long snout, and white tusks.

      It was a wild boar. He peered at me curiously. He grunted once or twice and shifted his weight from one foreleg to the other, at the same time moving his head from side to side and swaying the ferns. Still I sat as one petrified, my eyes unblinking as I stared at him, fear eating at my heart.

      It seemed that this movelessness and silence on my part was what was expected of me. I was not to cry out in the face of fear. It was a dictate of instinct.[11] And so I sat there and waited for I knew not what. The boar thrust the ferns aside and stepped into the open. The curiosity went out of his eyes, and they gleamed cruelly. He tossed his head at me threateningly and advanced a step. This he did again, and yet again.

      Then I screamed… or shrieked – I cannot describe it, but it was a shrill and terrible cry. And it seems that it, too, at this stage of the proceedings, was the thing expected of me. From not far away came an answering cry. My sounds seemed momentarily to disconcert the boar, and while he halted and shifted his weight with indecision, an apparition burst upon us.

      She was like a large orangutan, my mother, or like a chimpanzee, and yet, in sharp and definite ways, quite different. She was heavier of build than they, and had less hair. Her arms were not so long, and her legs were stouter. She wore no clothes – only her natural hair. And I can tell you she was a fury when she was excited.

      And like a fury she dashed upon the scene. She was gritting her teeth, making frightful grimaces, snarling, uttering sharp and continuous cries that sounded like “kh-ah! kh-ah!” So sudden and formidable was her appearance that the boar involuntarily bunched himself together on the defensive and bristled as she swerved toward him. Then she swerved toward me. She had quite taken the breath out of him. I knew just what to do in that moment of time she had gained. I leaped to meet her, catching her about the waist and holding on hand and foot – yes, by my feet; I could hold on by them as readily as by my hands. I could feel in my tense grip the pull of the hair as her skin and her muscles moved beneath with her efforts.

      As I say, I leaped to meet her, and on the instant she leaped straight up into the air, catching an overhanging branch with her hands. The next instant, with clashing tusks, the boar drove past underneath. He had recovered from his surprise and sprung forward, emitting a squeal that was almost a trumpeting. At any rate it was a call, for it was followed by the rushing of bodies through the ferns and brush from all directions.

      From every side wild hogs dashed into the open space – a score of them. But my mother swung over the top of a thick limb, a dozen feet from the ground, and, still holding on to her, we perched there in safety. She was very excited. She chattered and screamed, and scolded down at the bristling, tooth-gnashing circle that had gathered beneath. I, too, trembling, peered down at the angry beasts and did my best to imitate my mother’s cries.

      From the distance came similar cries, only pitched deeper, into a sort of roaring bass. These grew momentarily louder, and soon I saw him approaching, my father – at least, by all the evidence of the times, I am driven to conclude that he was my father.

      He was not an extremely prepossessing father, as fathers go.



<p>8</p>

Weismann – Август Вейсман (1834–1914), немецкий биолог, теоретик эволюционного учения

<p>9</p>

the doubting Th omases – ср. русск. Фома неверующий

<p>10</p>

was a wee babe – (разг.) был младенцем

<p>11</p>

It was a dictate of instinct. – (разг.) Так требовал инстинкт.