Название | Готы |
---|---|
Автор произведения | Вольфганг Акунов |
Жанр | Историческая литература |
Серия | Всемирная история (Вече) |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-4484-7300-5 |
«При своем царе Германарихе (350–376) (ост)готы основали в южной России собственную державу, столица которой называлась Данпарстадир, что означает город на Днепре, и под которой мы должны подразумевать Киев. Уже в начале (Великого. – В.А.) переселения народов Киев считался олицетворением сказочного богатства. Скандинавы называли его Кэнугардр, позднее – Киангород. В “Песни о Нибелунгах” встречается название das land ze Chiewen (“дас ланд це Киевен”, т. е. “Киевская земля” или “Киевская страна”. – В.А.) …»
Что тут сказать? Средневековая германская «Песнь о Нибелунгах» была записана на рубеже XII–XIII в. Сочинена она была, вне всякого сомнения, гораздо раньше на основе древних германских сказаний, восходящих к эпохе Великого переселения народов. Но на протяжении длительного времени, подобно сказаниям троянского или фиванского циклов в древнегреческой среде, передавалась исключительно из уст в уста. К моменту, когда «Песнь» была наконец записана, Киев – «мать270 городов русских», т. е. «русская метрополия», – уже на протяжении многих столетий был знаменитой великокняжеской резиденцией. При готах же этот древний град, вне всякого сомнения, достигший большого богатства благодаря стекавшемуся в этот центр готской власти со всех сторон добру, скорее всего, назывался все-таки Данпарстадир. По-моему, эта версия звучит убедительнее… Хотя – кто знает?
ЗАГАДОЧНЫЙ
268
В. М. Гитерман (1900–1965) – российский социал-демократ. С 1907 г. жил в Швейцарии. Редактор журнала социалистической (социал-демократической) партии Швейцарии «Роте Ревю» («Красное ревю»). Депутат швейцарского парламента (Национального Совета от СПШ). Специалист по истории России и Швейцарии.
269
Geschichte Russlands. 3 Baende. Buechergilde Gutenberg, Zuerich 1944—49.
270
Примечательно, что по-готски слово «город» – женского рода, как, впрочем, и на греческом да и на латинском языке.