Название | Воскрешение Лазаря и Вход Господень в Иерусалим. Антология святоотеческих проповедей |
---|---|
Автор произведения | Антология |
Жанр | Религиоведение |
Серия | Святые отцы о церковных праздниках |
Издательство | Религиоведение |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-91761-840-1 |
Эти слова Спасителя достигли до самых глубин ада, в которых томилась душа Лазаря. Святые отцы рисуют образные и яркие картины смущения и отчаяния, что охватили сатану и его прислужников, когда они услышали это Божественное повеление. Сама смерть оцепенела и пришла в ужас от того, что совершалось теперь. Ее, прежде обладавшую абсолютной властью над умершими, теперь этой власти почти лишили. Вот как изображает поражение смерти и ада, беспомощных перед волей Сына Божия, преподобный Исихий Иерусалимский: «Услышав Христов глас, весь род умерших ободрился, смерть оцепенела от страха и, споткнувшись от ужаса, лежала ниц (ср. 1 Кор. 15: 25–26), попираемая собственными пленниками… После сих слов Лазарь стал подниматься из земли (ср. Иез. 37: 1-10)».
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
То есть по Септуагинте, осуществленному в III веке до Рождества Христова в Александрии переводу Ветхого Завета с еврейского на греческий язык так называемых «Семидесяти толковников». Именно этим библейским текстом пользовались греческие святые отцы, его они цитировали в своих творениях и проповедях. Текст Септуагинты по своему содержанию заметно отличается от привычного нам библейского Синодального перевода XIX столетия, который был сделан не с греческого, а с еврейского – так называемого масоретского – библейского текста. По этой причине ряд ветхозаветных текстов, цитируемых греческими святыми отцами в их проповедях на воскрешение Лазаря и на Вход Господень в Иерусалим, приводится в этой книге не по Синодальному переводу, а по Септуагинте.