Сердце бабочки. Светлана Волкова

Читать онлайн.
Название Сердце бабочки
Автор произведения Светлана Волкова
Жанр Любовное фэнтези
Серия Ремидейский злодей
Издательство Любовное фэнтези
Год выпуска 2017
isbn



Скачать книгу

возобновил урок. Почти все было понятно. Я изучала иллюстрированные атласы по анатомии, просила разрешения у хвелтинских знахарей наблюдать за их работой. Я даже справилась с волнением и ответила на пару вопросов мэтра. Первый вопрос он задал деликатно, предупредив, что просто определяет мой уровень владения предметом. Я допустила лишь одну ошибку, и он удивленно отметил, что уровень неплох. Следующий вопрос задал коротко и без экивоков – как обращался к остальным студентам во время занятия. Похоже, продемонстрировав достойный уровень, я потеряла право на снисхождение преподавателя!

      Урок длился почти два часа. Под конец соседи по скамье откровенно зевали, да и у меня мозг начал плавиться. Поглядев на осоловелые лица студентов, мэтр смилостивился и отпустил нас.

      – Что теперь? – спросила я Вулара Распета. – Расходимся по домам? Или будут еще занятия?

      – Сейчас урок лорда Кэрдана. Но его посещают только продвинутые студенты. Нам с тобой там делать нечего, – улыбнулся парень. – Можно на ты, не против? Раз уж мы сидим за одной скамьей!

      Я радостно улыбнулась в ответ.

      – Конечно, можно! А ты давно учишься в Академии?

      – Четыре месяца. Рановато для практических заданий. Слушай, ты не обидишься, если попрошу повторить твое имя? Я не запомнил, когда ты представлялась Келику. Отметил только тарвийское звучание.

      – Касавир Шивоха.

      – Красиво! Мне нравятся тарвийские имена. Оно что-нибудь означает?

      – Касавир – преданная. А Шивоха – производная от имени хранителя нашего рода. В степных землях у каждого рода был свой хранитель. Давно, в языческие времена. Сейчас мы чтим Создателя, как все ремидейцы.

      – Как интересно! – искренне воскликнул Вулар. – Тарва отличается от других провинций королевства.

      – Так и есть, – кивнула я. – Не всегда в лучшую сторону.

      Как легко и приятно с Вуларом! Неужели в Академии все студенты такие милые, как Вулар, а преподаватели – как милорд Кэрдан и мэтр Келик? Если так, мне по-настоящему повезло! Наконец в жизни пошла светлая полоса!

      Стоило порадоваться везению, как иллюзия вмиг разбилась. За спиной прозвучал презрительный мужской голос:

      – Решил погрузиться в тарвийскую культуру, Распет? Хочешь жениться на залетной деревенщине и уехать с ней в степную глушь? Поэтому приобщаешься?

      Я повернулась и оказалась лицом к лицу с надменным тонкогубым парнем. Вулар ответил ему:

      – Я просто вежлив, Керн. В отличие от некоторых. Ты бы тоже попробовал.

      – Пусть сначала деревенщины поучатся вежливости и не подслушивают за дверью! Наверно, в их степных юртах так принято.

      Мне хотелось сказать наглецу, что в степных юртах отрубают носы и языки за хамство речи. Но я смолчала. Не хватало наживать себе врагов на первом же занятии в Академии. Вот только осторожность мне не помогла…

      – Как, говоришь, тебя зовут? – продолжал хам по имени Керн тем же высокомерным тоном. – Козавир? Вы там, говорят, с козами неразлучны? Ты родилась