Испытание страхом. Олег Рой

Читать онлайн.
Название Испытание страхом
Автор произведения Олег Рой
Жанр Героическая фантастика
Серия Изгои. Романы Олега Роя
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2018
isbn 978-5-04-095241-0



Скачать книгу

вот что. Сейчас Купер с Цезарем вырубят электронику этих аппаратов. У них системы экранированы, к тому же имеются резервные системы управления, так что вырубится не все, но…

      – …они будут дезориентированы, – перебила ее Эсмеральда. – Дальше вам нужно будет выложиться.

      – Как? – спросила Тень.

      – Джинн и Призрак вырубят электронику атакующих, после чего Фредди с Бракиэлем пойдут в контратаку. В глубине пещеры стоит какая-то шняга, которая всем этим заправляет. Попробуем взять ее тепленькой.

      – А нам что делать? – снова спросила Тень.

      – Ты накроешь Фредди с Бракиэлем невидимостью, – сказал Талисман. – Будет тяжело, но постарайся сделать так, чтобы невидимость держалась на них всех, и чем дольше – тем лучше.

      Тень кивнула.

      – Ты, – велела моя фича, – опять поднимешь щит. Знаю, что тяжело, знаю, что боишься. Но надо. Перед началом боя мы сольемся с вами – это придаст вам сил, но лучше этим не злоупотреблять – ваша нервная система к такому еще не готова.

      – А я? – спросила Дария.

      – А ты, – ответила ее фича, – будь готова выдернуть обоих сюда. И учти – у них окажется груз, может, довольно тяжелый, а у тебя, кроме меня, никакой помощи нет.

      – И цепочка у нас разорвана, – грустно заметил Талисман, – я в отчаянии, ищу Арвен и не нахожу…

Фредди

      Усевшись в седло Цезаря, Призрак разрядил свою «беретту» и протянул мне обойму.

      – Тут три патрона, – сказал он. – Возьми, на всякий случай.

      – Оставь себе, – ответил я, понимая, почему он оставил именно три патрона. – У Бракиэля есть его лучемет, а у меня вот это, – и я показал ледяной сталагмит, отломленный мной, когда закончились патроны.

      – Cazzarolla, с дубиной на дронов! – Призрак уставился на меня, словно видел впервые. – Perfecto stronzo, a te che, cogloni da acciaio[2]?

      – Neanche cazza, – общаясь с Призраком, быстро научишься плохому. – Мне так же страшно, как и тебе. Ничего, справимся.

      – Кто тебе сказал, что мне страшно? – распетушился Призрак, но его осадил Джинн:

      – У нас все готово. Ребята, вы как?

      Я посмотрел на Призрака. Того окутало пламя, но от этого пламени не веяло жаром. А сам я словно оделся в странную черную броню – моя фича слилась со мной. Вот черт! Я почувствовал ноги, а ведь я не знал этого ощущения с раннего детства. Более того, мне не нужно было больше силой воли их переставлять. Это на секунду выбило меня из колеи, но лишь на секунду, не больше:

      – Готов. Бракиэль?

      Он кивнул. На нас он не смотрел. Фичу его я тоже не видел. Интересно, как она все-таки выглядит? Ни я, ни Призрак с Джинном ее так и не видели, а девочки если и видели, то хранили молчание. Равно как и моя собственная фича, но Молчаливый Гигант был не особо общительным, даже со мной.

      Тем временем к нам подошли девочки. Наверно, мне должно было стать страшно, но… я чувствовал странное возбуждение. Мне не терпелось опробовать ноги, наконец-то ставшие моими в полной мере.

      – Три-четыре, –



<p>2</p>

Примерный перевод с итальянского жаргона: «Сумасшедший, у тебя что, стальные нервы?»