Мег. Первобытные воды. Стив Алтен

Читать онлайн.
Название Мег. Первобытные воды
Автор произведения Стив Алтен
Жанр Ужасы и Мистика
Серия The Big Book
Издательство Ужасы и Мистика
Год выпуска 2004
isbn 978-5-389-15392-9



Скачать книгу

площадки. Диджеи с радио раздают бесплатные CD-диски. Местная съемочная группа устанавливает аппаратуру.

      В вывешенном объявлении говорится: «ВСТРЕЧАЙТЕ. СОРВИГОЛОВЫ. СМОТРИТЕ В НОВОМ СЕЗОНЕ».

      Собирается небольшая толпа, жаждущих получить автограф у австралийца лет двадцати. Даниэлла умудряется разглядеть грязно-каштановые волосы с выбеленными прядями. Облегающая майка и шорты демонстрируют безволосую бронзовую кожу, обтягивающую накачанные мускулы. Одним словом, именно тот тип мужчин, которых Даниэлла с подругами твердо решили избегать.

      Она подходит поближе – разузнать, что к чему.

      Сорвиголова позирует для фото, затем поворачивается к Даниэлле:

      – Как насчет этого самого, красотка?

      – Простите?

      – Ты хотела фото или просто пришла слюни попускать?

      – Не в этой жизни.

      – Что? Не нравится шоу?

      – Господи, нет, конечно! Телевизионные реалити-шоу – это полный отстой. Кучка жалких дилетантов, играющих на камеру, чтобы получить свою минуту славы у Опры или Леттермана.

      – Ух ты! Да ты настоящая заноза в заднице! – (Даниэлла безуспешно пытается спрятать улыбку.) – Ага, вот так-то оно лучше. Я всегда говорю: жизнь слишком коротка, чтобы злиться. Меня зовут Фергюсон. Вейн Джон Фергюсон. Друзья зовут меня Ферджи.

      – Дани Тейлор.

      – Твоя фамилия Тейлор? Как у профессора Джонаса?

      – Он мой папа. Это я у него заноза в заднице.

      – Эй, Ферджи, пора! – К ним подходит девушка в обтягивающем алом комбинезоне. Лет тридцати, каштановые волосы до плеч; самоуверенность, как и ее соски, так и прет наружу.

      – Дани Тейлор, познакомься с Джеди Дженни Арнос. Летчица, исполняющая фигуры высшего пилотажа, и кандидат в члены нашей команды.

      Дженни окидывает Даниэллу оценивающим взглядом:

      – Ферджи, а тебе не кажется, что она слишком молода для тебя?

      Глаза Даниэллы яростно вспыхивают.

      – Простите?

      – Да к тому же сварливая. Ну что, детка? Как насчет того, чтобы немного полетать на самолете?

      – Отличная идея, Дженни.

      – Простите, но я не могу. Мне… э-э-э… еще нужно помочь предкам.

      – Ой, как мило! – хмыкает Дженни. – Ты всегда делаешь то, что велят тебе папочка с мамочкой?

      – Послушай, ты, соска! Я и без того наказана. И мне вовсе не улыбается получить новую порцию дерьма от родителей, не говоря уже о тебе.

      – Да она просто сдрейфила. – Дженни кладет руку Ферджи на плечо. – Пошли. Мы опаздываем.

      – Погоди. – Ферджи отводит Даниэллу в сторону. – Послушай, это всего-навсего небольшая прогулка. – Он показывает на четырехместную «сессну», греющуюся на рулежной дорожке. – Ровно через тридцать минут мы вернем тебя на твердую землю.

      Джонас заканчивает беседу с пожилой парой, благодарит за то, что пришли, и кривится за их спиной, услышав отказ купить подписанное фото.

      – Итак? Как наши дела?

      – Не очень, – отвечает Терри, пересчитывая деньги. – Какие-то