Хозяйка Дома Риверсов. Филиппа Грегори

Читать онлайн.
Название Хозяйка Дома Риверсов
Автор произведения Филиппа Грегори
Жанр Исторические любовные романы
Серия Война Алой и Белой роз
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2011
isbn 978-5-04-095689-0



Скачать книгу

не сомкну. Снизу по-прежнему доносились крики и громкое пение; наконец гости с шумом высыпались во двор, вразнобой приказывая слугам принести факелы и показать место для ночлега. Мой новоиспеченный муж мерно рокотал рядом, его храп напоминал рев медведя, угодившего в медвежью яму-ловушку – был таким же бессмысленно громким и угрожающим. Я думала о том, что вряд ли еще когда-либо в жизни мне доведется спать рядом с другим таким же могучим и могущественным человеком; и под жужжание подобных мыслей, под аккомпанемент собственных недовольных вздохов по поводу подобного соседства в постели и того, насколько все-таки со мной несправедливо поступили, я как-то незаметно погрузилась в сон.

      Проснувшись, я обнаружила, что герцог уже не спит. Он одевался, натягивал штаны; под его белой льняной рубашкой, распахнутой на груди, виднелось обширное брюхо и мясистая волосатая грудь. Я села в постели, покрепче стиснув у горла ворот ночной рубашки.

      – Милорд…

      – Доброе утро, женушка! – с улыбкой приветствовал он меня. – Хорошо ли спала?

      – Да, – отозвалась я. – И вы, по-моему, тоже.

      – Я храпел? – весело спросил он.

      – Немножко.

      – Куда там – немножко! Наверняка грохотал, точно гром небесный, ведь так?

      – Ну, в общем, да.

      Он усмехнулся.

      – Ничего, ты привыкнешь. Анна говаривала, что у нее такое ощущение, будто она живет у моря и вечно слышит прибой. А к постоянному шуму, как известно, привыкаешь. И тогда будит уже не шум, а внезапно наступившая тишина.

      При упоминании об Анне, моей предшественнице, я невольно вздрогнула и моргнула.

      Обойдя кровать и оказавшись на моей стороне, он тяжело плюхнулся прямо мне на ногу.

      – Ох, извини!

      Я подвинулась, и он снова уселся.

      – Послушай, Жакетта, я значительно старше тебя. Должен признаться сразу: я не смогу подарить тебе сына. Я вообще никому не смогу подарить ребенка. Мне очень жаль, но это так.

      Легко вздохнув, я ждала, какую еще ужасную новость он сообщит. Я-то решила, что он женился на мне ради рождения наследника. Зачем еще мужчине молодая жена? Но он ответил на этот вопрос мгновенно, еще до того, как я задала его.

      – И невинности я тебя не лишу, не бойся, – тихо произнес он. – Во-первых, потому, что я больше уже не мужчина, так что при всем желании сделать этого не смогу, а во-вторых, я и не хочу заниматься этим с тобой.

      Мои пальцы невольно еще сильнее сжали ворот рубашки. Моя мать будет возмущена и оскорблена, как только узнает об этом. Еще хуже воспримет это мой отец.

      – Милорд, мне, право, очень жаль… Значит, я не нравлюсь вам?

      Он хохотнул.

      – Разве ты можешь не нравиться мужчине? Ты самая восхитительная девушка во Франции, Жакетта. Но я выбрал тебя не только из-за твоей исключительной красоты и юности. Есть и иная причина. Видишь ли, я хочу предложить тебе нечто куда более важное и интересное, чем делить со мной постель. Да стоит мне приказать, и любая французская девушка… Но ты, безусловно,