Название | Ловушка для настоящего мужчны |
---|---|
Автор произведения | Джени Крауч |
Жанр | Остросюжетные любовные романы |
Серия | Интрига – Harlequin |
Издательство | Остросюжетные любовные романы |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-227-08232-9 |
Она опять кивнула:
– Да. Еще семь.
У Ванессы закружилась голова. Получается, торговля людьми велась прямо у побережья Северной Каролины.
– Как ты оказалась здесь? Как тебе удалось сбежать?
Карина подняла руку с синяками на запястьях, видимо, от наручников или веревки.
– Нас связали и оставили одних. Я развязала руки и прыгнула в воду. Решила, пусть лучше попадусь акуле, чем позволю им еще раз к себе прикоснуться.
Девушка закрыла глаза и опустила голову. У острова нет акул, но в это время года появляются медузы, которые жалят очень больно. И все же это весьма отважный шаг. Интересно, в каком месте Карина прыгнула в воду и сколько проплыла? На яхте происходило нечто страшное, раз она сбежала, рискуя расстаться с жизнью.
Сейчас необходимо доставить бедняжку в больницу и сообщить властям. Полиция, национальная гвардия или морские пехотинцы должны начать обследовать прибрежные воды и найти остальных девушек.
– Ты молодец, Карина, ты очень смелая. Я понимаю, ты напугана, но будет лучше поехать со мной. Я отвезу тебя в больницу. Там тебе помогут.
– Я обещала остальным девочкам, что помогу им, если выживу.
– Конечно, мы обязательно им поможем, – кивнула Ванесса. – Я сообщу в полицию, они займутся поисками.
Карина молчала и не двигалась. На мгновение Ванессе показалось, что девушка откажется от помощи, но та все же встала и запахнула куртку.
– Хорошо. Идем.
Видимых серьезных травм у нее не было, значит, она может сама дойти до машины. Самой очевидной проблемой было обезвоживание, судя по тому, с какой скоростью она опустошила предложенную бутылку воды, и, конечно, голод – упаковка крекеров пришлась весьма кстати. Глядя на девушку, Ванесса пожалела, что ей больше нечего предложить. Она дала Карине штаны для йоги, так же отыскавшиеся в машине. Они оказались велики, но, по крайней мере, были сухими.
Ванесса поехала прямиком в больницу Нагса. За многие годы она привезла туда немало людей, и ее хорошо знали. Проведя Карину через приемное отделение, она с радостью увидела старую знакомую.
– Привет, Джуди, – приветствовала ее Ванесса, стараясь говорить не слишком громко, чтобы остальной персонал не слышал. Совсем не нужно, чтобы люди узнали о торговцах людьми, орудующих в округе. – Привезла тебе жертву нападения. Она плохо говорит по-английски. Похоже, у нее серьезное обезвоживание. Она долгое время находилась в воде, спасаясь от похитителей.
Джуди сочувственно покачала головой и улыбнулась Карине.
– Не повезло тебе, милая. Ничего, мы тебе поможем. – Она повернулась к Ванессе: – Сегодня у нас очень много пациентов. Оставим ее пока здесь, а потом переведем в палату.
Карину проводили в большую комнату для осмотра пациентов, кровати в которой были разделены шторками. Ванесса знала, что Джуди никогда бы не оставила ее здесь, будь у нее другой вариант.
– Спасибо, я побуду пока с ней, – сказала Ванесса.
Она подвела Карину к кровати и помогла сесть. Надо бы привезти ей какую-то еду, но не хочется сейчас оставлять бедняжку одну. Может, им что-то принесет