Название | Внезапная насильственная смерть |
---|---|
Автор произведения | Картер Браун |
Жанр | Крутой детектив |
Серия | Дэнни Бойд |
Издательство | Крутой детектив |
Год выпуска | 1959 |
isbn | 978-5-699-36979-9 |
– Да, тут я не врубаюсь, – согласился я.
Она захлопнула крышку чемодана и несколько секунд сражалась с замками, пока они наконец не защелкнулись, а я оглядывал небольшую неуютную комнату с потертым ковром и старой мебелью, которую надо было выбросить на свалку сразу после отмены сухого закона.
– На третий этаж без лифта в Гринвич-Виллидж! И с удобствами – собственная холодная вода! Что ты, собственно, хотела этим доказать?
– Вы все еще так ничего и не поняли! – резко огрызнулась она.
– Может быть, ты собиралась стать художницей? Или хотела побродяжничать? Или то и другое?
– Я хотела убраться оттуда, вот и все. А вам какое дело до этого? Знаю я таких, как вы, за деньги на все пойдете, неважно, кто от этого пострадает, какую грязь вы разгребете, верно?
– Сюзи, ты неотразима – как проказа!
– Я знаю, что теперь невозможно убежать. Куда бы я ни пошла, он всегда пошлет за мной своих бандитов, таких, как вы, чтобы меня вернуть. Я ничего не могу с этим поделать, так же, как и он сам!
– Кто?
– Мой обожаемый отец! – с горечью сказала она. – Не думаете же вы, что он хочет, чтобы я вернулась, потому что соскучился по моему девичьему смеху? Потому что дом пуст и мрачен без веселой болтовни его любимой дочурки?
– Мне трудно судить, почему он хочет, чтобы ты вернулась. Все, что мне известно, – я получу свои пятнадцать сотен, если верну тебя назад.
– И больше вас ничего не волнует?
– Точно!
Она швырнула окурок на то, что еще оставалось от ковра, и устремилась к выходу.
– Если вы хотите вернуть меня отцу, то нам следует поспешить. Уже десятый час, и мы не попадем в Саутгемптон до полуночи, если вы не ездите на «Феррари».
– Пожалуй, я немного разочарован, – произнес я, вставая. – Все оказалось слишком просто. Я ожидал сопротивления.
– У нас в колледже не обучали кулачному бою, – сказала она зло.
– Да нет, я ждал сопротивления от Джона Бинарда!
– Бинарда? – лениво произнесла она.
– Бывшего шофера вашего отца, – напомнил я. – Парня, с которым ты бежала четыре дня назад. Или ты хочешь мне сказать, что одновременное исчезновение вас обоих было просто случайным совпадением?
– О Джоне вы можете не беспокоиться. Прошлой ночью он ушел от меня.
– Значит, он не захотел стать художником? Или внезапно осознал, что у тебя нет собственных денег?
– Вы, как всегда, правы! Вам известны ответы на все вопросы, да? Бойд, вы сказали? Я должна запомнить это имя! Потом буду рассказывать знакомым, что знала вас на пике вашей карьеры, когда вы были на побегушках у бывшего босса наркосиндиката!
– Вам не следует говорить в таком тоне о вашем отце, Сюзи! – печально покачал я головой. – Даже если это и правда.
– Пошли! – сказала она устало. – Пожалуй, я предпочту еще раз увидеть своего отца, чем оставаться здесь и разговаривать с вами. Меня просто тошнит от вас, мистер Бойд!
– Что ж, пошли, – согласился я. – А вдруг Бинард вернется и станет вас искать, что тогда?
– Я