Хрустальный грот. Полые холмы (сборник). Мэри Стюарт

Читать онлайн.
Название Хрустальный грот. Полые холмы (сборник)
Автор произведения Мэри Стюарт
Жанр Героическая фантастика
Серия Мерлин
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 1970
isbn 978-5-389-15404-9



Скачать книгу

да. А я вижу в тебе достаточно много от Утера, чтобы понять, почему все говорят, что ты мой сын.

      – А он, видимо, не заметил, – сказал я, – и очень сердится. Или, наоборот, рад, что я тебе не наложник?

      – Так ты знал? – Амброзий усмехнулся. – Если бы он иногда думал головой, а не другим местом, ему бы это пошло на пользу. Но мы и так неплохо уживаемся. Он делает свое дело, я свое, и, если сумею проложить ему путь, он будет моим наследником, если у меня не будет…

      Он осекся. Наступила неловкая пауза. Я глядел в пол.

      – Прости меня, – сказал он тихо, как равный равному. – Я сказал это, не подумав. Давно свыкся с мыслью, что у меня нет сына…

      Я поднял голову:

      – В этом отношении так оно и есть. И Утер тоже так думает.

      – Что ж, если ты считаешь так же, мой путь будет куда легче.

      Я рассмеялся:

      – Нет, представить себя королем я не могу! Быть может, половинкой короля или даже четвертью: той малой частью, что видит и думает, но действовать не может. Может быть, когда ты уйдешь, из нас с Утером выйдет один неплохой король. По-моему, он уже сейчас великолепен, ты не находишь?

      Но Амброзий не улыбнулся. Его глаза сузились, он пристально смотрел на меня.

      – Именно так я и думал! Как ты догадался?

      – Ну, как бы я мог догадаться, господин?

      Я выпрямился на своем табурете – и тут меня осенило:

      – Так вот как ты собирался использовать меня? Теперь я понимаю, почему ты держал меня здесь, в своем доме, и обращался со мной по-королевски, но мне всегда хотелось думать, что ты что-то задумал насчет меня и я смогу быть тебе полезен. Белазий говорил, что ты используешь каждого человека по его способностям и что, даже если я не гожусь в солдаты, ты найдешь мне дело по силам. Это правда?

      – Чистая правда. Я понял это сразу, даже прежде, чем подумал, что ты, должно быть, мой сын. Когда увидел, как ты стоял лицом к лицу с Утером тогда ночью, в поле, и в глазах твоих все еще плавали видения, и сила окутывала тебя, словно сияющее облако. Нет, Мерлин, из тебя никогда не выйдет короля, даже принца. Но я думаю, что, когда ты вырастешь, король, рядом с которым будешь ты, сможет править всем миром. Теперь понимаешь, почему я послал тебя к Белазию?

      – Он очень ученый человек, – осторожно сказал я.

      – Он человек развратный и опасный, – сказал Амброзий. – Но он весьма тонок и умен, много странствовал и знает многое, чему тебя не учили в Уэльсе. Я не скажу – «следуй ему», потому что есть много мест, куда следовать за ним не стоит. Но учиться у него надо.

      Я поднял на него глаза, потом кивнул:

      – Ты про него все знаешь.

      Это был не вопрос, а утверждение.

      – Да. Я знаю, что он жрец древнего культа.

      – И ты это терпишь?

      – Я пока не могу позволить себе выбрасывать ценные орудия только потому, что мне не нравится, как они сделаны, – ответил он. – Белазий полезен, и я использую его. Если ты мудр, то поступишь так же.

      – Он хочет взять меня на следующую встречу.

      Он поднял брови, но ничего не сказал.

      – Ты против? – спросил я.

      – Нет.