Девушка по имени Москва. Ринат Валиуллин

Читать онлайн.
Название Девушка по имени Москва
Автор произведения Ринат Валиуллин
Жанр Современные любовные романы
Серия Антология любви
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2018
isbn 978-5-17-100021-9



Скачать книгу

ваше вчера.

      До свидания

* * *

      4 СЕНТЯБРЯ

      МОСКВА: С добрым, бодрым утром, Йорик!

      1. Безупречно.

      2. Бу ждать.

      НЬЮ-ЙОРК: С добрым полуднем, Москва!

      2. Дождались!

      МОСКВА: Йорик!!!

      Не знаю, слушаете ли Вы музыку на работе, и это, конечно, не Little Spot молочный с орехом, изюмом, ямайским ромом и не ямайский ром с Little Spot молочным с лесным орехом, но очень бодрит, если на часах 18.00–20.00 – Queen – We Are The Champions.

      Всё будет хорошо, я узнавала!!!

      НЬЮ-ЙОРК: Спасибо большое, Мося!

      Конечно, слушаю музыку. Правда, она не всем моим коллегам нравится. Но благо сижу один в кабинете, так что никому не досаждаю.

      5 СЕНТЯБРЯ

      МОСКВА: Доброе утро!

      1. Вы слушаете какую-то разновидность рок-музыки?

      2. НЬЮ-ЙОРК, если О. Пекин будет упрямиться, звоните мне, не жалуйтесь на него начальству, мы и сами с ним найдём консенсус.

      НЬЮ-ЙОРК: Доброе утро, Москва!

      1. Как раньше у Пугачевой был розовый период, так у меня сейчас электронный период.

      2. Жаловаться – это не в моем стиле. Вот наябедничать – это всегда пожалуйста! Шучу.

      3. Вчера, в силу вечной занятости, не смог развернуто выразить свою благодарность за Ваше вечернее письмо. Был искренне тронут.

      МОСКВА: 1. Мда!!! Вот этого да!!! Вы и Пугачеву знаете. Я совершенно не ожидала, чувствую себя прям динозавриком со своими Queen, Scorpions, Aerosmith и иже с ними.

      2. Нашим да руководителям хоть капельку вашего остроумия.

      3. Надо же было как-то загладить свою вину за 10 мин. Маловнятное объяснение и выразить понимание, солидарность и веру в лучшее – телепортировать шоколад пока не научилась, поэтому просто песня, которая нам верить и жить помогает.

      НЬЮ-ЙОРК: 1. Мося, да я ж говорю, сейчас «электронный период». Были и русско-роковый, и дисковый, и реггийный, и кьюрный, и дм, и спейссинтовый, и т. д. периоды. Сейчас транс, а завтра – кто ж его знает, что захочет мой идеальный слух.

      2. У Ваших руководителей еще все впереди.

      3. Действительно, «с песней – по жизни!».

      МОСКВА: 1. До Вас мне ещё расти и расти!!!

      2. Сказала бы я, что у них впереди (чёрный юмор),

      3. С ней родимой.

      НЬЮ-ЙОРК: См. п. 2. То бишь у Вас всё впереди. Без всякого юмора.

      МОСКВА: А хотелось бы с юмором.

      Потому как мне и так светит выход на работу в сб. Нет ничего хуже, чем работать в субботу. Отоспаться в субботу – это же в генах.

      НЬЮ-ЙОРК: Я имел в виду цветовую гамму юмора, то бишь без черного.

      Эх, завидую. Что может быть лучше, чем поработать в субботу. Да еще и с песней, которая, глядишь, настраивает на жизнь.

      МОСКВА: Ой, Йорик!!! СПА – СИ – БО!!!

      Я, конечно, не смеюсь от души 5 минут кряду, но хотя бы искренне улыбаюсь, ну а далее кофе, шоколад, Queen, и всё перелопатим.

      Хорошо быть оптимистом на расстоянии. Это я про субботу.

      МОСКВА: Заранее Доброго Вам утра, Нью-Йорк!

      Перешлите мне, пожалуйста, в формате одержавшего победу в аукционе.

      8 СЕНТЯБРЯ

      НЬЮ-ЙОРК: Доброе утро, Москва!

      Надеюсь, выходные прошли у Вас прекрасно. В них было всё: песни – караоке, танцы,