Название | Запутанный след |
---|---|
Автор произведения | Энид Блайтон |
Жанр | Детские приключения |
Серия | Секретная семерка |
Издательство | Детские приключения |
Год выпуска | 1957 |
isbn | 978-5-389-15217-5 |
– Как же нам её искать? – спросил Джордж. – Может, объездим на велосипедах Беллинг-виллидж и всё там осмотрим?
– Это и надо обсудить, – сказал Питер. – Хотя не думаю, что обсуждение хоть немного поможет. Элизабет наверняка где-нибудь спряталась. Она не станет разгуливать по улицам днём.
– И где же она прячется? – недоумевала Пэм.
– Откуда я знаю? – ответил Питер, подумав при этом, что Пэм иногда бывает очень глупой. – А ты сама, Пэм, где бы ты спряталась, если б убежала из дома?
– В сарае, – сказала Пэм.
– Под кустом в лесу, – усмехнулся Джордж.
– Гав-гав-гав-гав, – добавил Скампер, виляя хвостом.
– По-твоему, она спряталась в собачьей конуре? – поинтересовался Питер. – Спасибо, Скампер, очень хорошая идея.
Все засмеялись.
– Я думаю, имеет смысл обыскать весь Беллинг-виллидж и его окрестности, – предложил Питер. – Раз Элизабет там видели, она, должно быть, спряталась где-то рядом. Полиция, наверное, уже почти всё там осмотрела, но нам-то лучше знать, где её искать, потому что мы хорошо представляем, где бы мы спрятались, а они не имеют об этом никакого понятия. Взрослые всегда забывают, что они делали, когда были детьми.
– Да уж, – кивнул Джордж, – но я никогда не забуду наши приключения. Ни за что! А как насчёт её бабушки, Питер? Надо бы кому-нибудь сходить к ней. Она может подсказать что-нибудь важное.
– Да, пожалуй, – согласился Питер, подумав.
– Чур, я не пойду, – быстро сказала Пэм. – Я не знаю, что ей говорить. Буду стоять перед ней и молчать как дурочка.
– Это ты умеешь, – буркнул Колин, и Пэм бросила на него свирепый взгляд.
– Ну и что бы ты… – начала она, но Питер успел погасить готовую вспыхнуть ссору:
– Заткнитесь оба! Пойдём мы с Джеком. И вот что нам ещё предстоит сделать.
– Что? – хором спросили все.
– Эта девочка, похоже, обожает лошадей. Давайте зайдём на пару конюшен и узнаем, не появлялась ли она там. Возможно, она даже пыталась устроиться на работу.
– Отличная идея! – похвалила брата Джанет. – Ну, Питер, похоже, у нас куча дел.
– Теперь надо распределить участки для поисков, – сказал Колин. – Нет смысла ходить всем вместе. Во-первых, тогда она нас сразу услышит и спрячется, а во-вторых, так мы никогда не обойдём все окрестности. Где именно нам искать, Питер?
– Ну… думайте сами, – пожал плечами Питер. – Осмотрите все подозрительные места: заброшенные дома, пустые фургоны, заросли кустов в лесу, сараи, даже курятники.
– Гав-гав-гав-гав, – вмешался Скампер.
– Ты уже упоминал собачьи будки, Скампер, старина, – потрепал его по шелковистой голове Питер. – Мы дадим тебе обыскать их. Так, «Секретная семёрка», у нас два часа до обеда. Договоритесь, кто где будет искать. Мы с Джеком идём к бабушке. Встречаемся здесь ровно в полтретьего. Вперёд!
Глава 4
Вещи на распродажу для миссис Соннинг
Питер