Название | Гарем |
---|---|
Автор произведения | Бертрис Смолл |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Гарем |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 1978 |
isbn | 978-5-17-084947-5 |
– Сейчас теплее?
– Да, мой господин.
– За эти несколько минут ты три раза сказала: «Да, мой господин» и дважды: «Спасибо, мой господин». Давеча ты была не в пример красноречивее.
Робко взглянув на него, она дрожащим голосом произнесла:
– Простите, мой господин.
Он окинул ее внимательным, изучающим взглядом. В глазах его на мгновение вспыхнул дьявольский блеск, и он быстро подошел к ней. Всхлипнув, девушка отпрянула от него, но остановилась, услышав смех.
– Так я и думал, – проговорил принц. – Ты все еще боишься меня. Успокойся, милая Сайра. Мне еще ни разу не приходилось насиловать женщин, хотя, признаюсь, однажды я был на грани этого.
– О, мой господин, мне так стыдно! Прости, прошу тебя.
Подойдя к ней, он осторожно обнял ее.
– Давай присядем. – Селим легонько подтолкнул ее к горе подушек у стола, а когда она опустилась на них, продолжил: – Теперь послушай. Знаешь, почему я уехал на охоту после встречи с тобой на лесном озере?
– Я думала, ты рассердился тогда на меня, господин.
– Нет, дело не в этом. Просто я испугался. Испугался того, что если останусь, то не сдержусь и нарушу обещание, взяв тебя силой. Чувствуешь аромат курений, малышка? А вон видишь, в окно заглядывает полная луна. Я тебе обещал все это, разве не так? Я похож на человека, который склонен к насилию?
– Я не подумала, мой господин…
– Не подумала? Тебе это несвойственно, Сайра. Скажи, могу ли я рассчитывать, что ты вернешь мне хоть в малой степени то чувство, которым я преисполнен к тебе?
Он развернул ее к себе лицом. Сайра потупила глаза, но принц видел, как она покраснела.
– Посмотри на меня.
Она подняла голову, и он был ослеплен светом ее глаз. «О Аллах! – пронеслось у него в голове. – Дай мне силы сдержаться и не овладеть ею сию же минуту!»
Наклонившись, он нежно поцеловал ее в губы.
– Боже мой, ты не лишилась чувств! – воскликнул он в притворном удивлении. – Можно еще разок?
Она рассмеялась:
– Да, мой господин, прошу тебя. Когда ты делаешь это так нежно, мне не страшно.
На этот раз он обнял ее. Ее крепкое юное тело и нежная кожа сводили его с ума. Их губы встретились. Поначалу принц хотел лишь повторить первый легкий и короткий поцелуй, но у него недостало сил оторваться от нее… Вот он почувствовал, как она ответно обняла руками его шею, а затем случилось и вовсе невероятное: его зубов коснулся кончик ее трепетного языка. Он задрожал и отшатнулся.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив