Скорбный урожай. Дженнифер Роу

Читать онлайн.
Название Скорбный урожай
Автор произведения Дженнифер Роу
Жанр Современные детективы
Серия Чай, кофе и убийства
Издательство Современные детективы
Год выпуска 1991
isbn 978-5-17-101651-7



Скачать книгу

Бетси вытянула шею, лоб ее прорезала недовольная морщинка. – Не знала, что Сью увлекается вышиванием.

      – Ну… – Крис нерешительно замялся. – Сонси не любит об этом говорить…

      Глаза Бетси широко раскрылись, взгляд стал жестким. Она подалась вперед и протянула холеную изящную руку к пяльцам.

      Сонси заколебалась, и Кейт тотчас поняла, откуда взялась ее «стеснительность». Сонси хотела, чтобы в ее жизни осталось хоть что-то неподвластное контролю, не замаранное язвительными насмешками и булавочными уколами свекрови. Но теперь ее вынуждали позволить Бетси коснуться самого сокровенного.

      – О! – воскликнула Кейт и проворно выхватила пяльцы из рук Сонси, лишь на мгновение опередив Бетси. – Ты только посмотри, Джереми! – Она повернула вышивку к мужу. Безмолвное восхищение Джереми, Ника и Джилл было красноречивее любых похвал.

      – Сью, где ты нашла канву с таким рисунком? – спросила Бетси, досадливо хмурясь. – Я не видела в магазинах ничего подобного. Можно мне взглянуть на нитки в наборе? На первый взгляд рисунок кажется сложным, но мне сдается…

      – Нет, мама, – рассмеялся Крис, – никакого набора нет. Сонси сама делает рисунки и подбирает цвета.

      – А-а, понимаю, – пробормотала Бетси. – Я так и подумала, что это нечто особенное. И все же, Сью, даже если…

      – Это замечательно, Сонси! – искренне выпалила Кейт. – Я никогда не видела ничего подобного.

      – Кейт милая, великодушная девочка, – произнесла Бетси с теплотой в голосе, но смотрела холодно. – И всегда такой была. Люблю восторженных людей. – Бетси печально опустила голову и с сожалением провела рукой по своему коврику. – Что ж… думаю, я лучше оставлю жалкие потуги и займусь посудой. Похоже, новичкам вроде меня тут не место.

      Закусив губу, она небрежно сунула рукоделие в корзинку, а сверху положила шкатулку.

      Лицо Криса вытянулось, улыбка сбежала с его губ. Он заметно смутился.

      «Несчастный болван», – подумала Кейт, передав пяльцы с чудесной вышивкой в нетерпеливые руки Сонси, и та немедленно убрала их в уродливую розовато-лиловую корзинку для шитья. Крис даже не догадывался, с каким непомерным эго имеет дело. Впрочем, его не призовут к ответу. Расплачиваться придется бедняжке Сонси. Кейт вдруг почувствовала, что больше не в силах сдерживаться, подошла к Джереми и схватила за руку.

      – Мы помоем посуду, Бетси, – сказала она. – Я настаиваю. Идем, Джереми.

      Кейт и Джереми перешептывались на кухне.

      – Послушай, Кейт, это просто. Скажи, что у тебя разболелось горло, и мы…

      – Джереми, мы не можем! Никто в это не поверит. Бетси безумно оскорбится. Она поймет…

      – Ради бога, какое это имеет значение? Наша поездка превратилась в сущий ад. Эта семейка всегда была сумасшедшей… но теперь, похоже, они окончательно слетели с катушек.

      – Джереми, мы не можем. А как же яблоки… и Берди?

      Он раздраженно швырнул на печь мокрое полотенце.

      – Берди сама о себе позаботится. Ты не тащила ее сюда насильно. Вдобавок, кажется,