Название | Лунный ветер |
---|---|
Автор произведения | Евгения Сафонова |
Жанр | Героическая фантастика |
Серия | Другие миры (АСТ) |
Издательство | Героическая фантастика |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-17-105433-5 |
Однако в ответ на мой взгляд «корсар» лишь невозмутимо проговорил:
– Довольно стеснения, мисс Лочестер. Уверен, все присутствующие не меньше меня жаждут услышать вашу песню.
Обречённо опустив голову, я направилась к роялю так медленно, будто вместо него меня ждала дыба или железная дева. Сев, долго устраивалась на тёплом бархатном сидении, оттягивая момент самой пытки. Украдкой отерев ладони о юбку, в высшей степени неторопливо подняла руки, чтобы так же неторопливо опустить их на клавиатуру: ещё не играя, но коснувшись клавиш кончиками пальцев, ощутив шёлковую гладкость белых пластинок, вырезанных из слоновой кости. Мучительно размышляя над тем, что именно спеть, подняла взгляд… и увидела, как мистер Форбиден вышагивает по гостиной рука об руку с Элизабет.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Кельтский праздник, отмечаемый в ночь на первое мая.
2
От англ. the French [зэ фрэнч] – французы.
3
Вы (фр).
4
Ты (фр).
5
От англ. French [фрэнч] – французский язык.
6
От англ. London [ландэн] – Лондон.
7
В шотландской мифологии – водяные духи, обитающие в реках и озёрах, по большей части враждебные людям.
8
Мифические существа, представляющие в ирландской мифологии демонические, тёмные силы хаоса.
9
Кто знает много языков, тот живёт жизнью многих людей (фр).
10
На языке мёд, а на сердце лёд (фр).
11
«Страдания молодого Вертера» – роман Гёте, главный герой которого страдает от любви к замужней женщине, в результате чего кончает жизнь самоубийством.
12
Кельтское название Авалона.
13
Герои поэм лорда Байрона: Чайльд-Гарольд – «Паломничества Чайльд-Гарольда», Конрад – «Корсара».
14
Богиня в ирландской мифологии, олицетворяющая кротость и красоту.
15
Нет розы без шипов (фр).
16
Что порочно с самого начала, не может быть исправлено с течением времени (лат).
17
У