Название | Цветок в его руках |
---|---|
Автор произведения | Джоанна Линдсей |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Королева любовного романа |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-17-105485-4 |
Диган снял пиджак и повесил на луку седла. Если он и живет на Западе, это еще не причина отказываться от красивых вещей, к которым привык. Нет, конечно, ему пришлось кое-чем пожертвовать, но только не манерой одеваться. Черный пиджак безупречного кроя, черный шелковый жилет, белоснежная рубашка из тонкого полотна. Отполированные до зеркального блеска черные сапоги, шпоры из настоящего серебра. А кобура была сделана на заказ.
Он вышел на улицу, подальше от перекрестка. Не хотел, чтобы друзья видели это, если чересчур рано выйдут из церкви. Юноша последовал его примеру и оставил дождевик на седле лошади, прежде чем отойти от противника на нужное расстояние. Он все еще нервничал. Интересно, проделывал он нечто подобное раньше или это его первая перестрелка? Жаль, что такие юнцы не учатся на своих ошибках. Лучше бы ему вернуться домой. Может, он так и поступит, когда все будет закончено.
– Вы не собираетесь разрядить и свой пистолет? – нерешительно спросил парень.
– Нет. За нами наблюдают свидетели, помнишь? Это не убийство. Просто состязание на скорость. Докажи, что знаешь, как это делать.
Прошло еще несколько секунд, прежде чем ладонь мальчишки замерла над оружием. Он явно побаивается, несмотря на все заверения Дигана. Тот видел, как дрожат его пальцы.
Диган, наконец, вздохнул:
– Я даю тебе фору. Можешь выхватить пистолет первым. В любое время.
– Так вы не позволите мне победить?
– Нет.
Диган выхватил пистолет и так же молниеносно сунул его в кобуру.
– Видел?
Парень попытался. Но его пистолет все еще был в кобуре, когда дуло пистолета Дигана уперлось ему в грудь.
– Дело в том, малыш, что я еще и не промахиваюсь. Итак, мы закончили?
– Да, сэр.
Глава 2
– Макс, проснись! Макс Доусон!
Темные глаза широко открылись, несколько раз моргнули, прежде чем уставиться на смазливую ночную бабочку с надутыми губками, стоящую у кровати.
– Можно и не кричать так, Луэлла. Да еще называть меня полным именем!
– Прости, милый, я бы не кричала, проснись ты пораньше. Чудо еще, что ты вообще можешь спать в этом заведении, под стоны и охи со всех сторон.
– Главное – что ты молчишь и не возражаешь против моего пребывания в этой восхитительно мягкой постели, так что все остальное – просто легкий шум ветерка, – ухмыльнулся Макс.
– Поразительно, что при таком крепком сне тебя не поймали!
– Твоя дверь заперта, не так ли?
– Разумеется.
– И никто не влез в окно?
– Кроме тебя – никто.
– Вот видишь, полная безопасность и мягкая постель. Единственное место, где я могу крепко