Название | Мег. Адская бездна |
---|---|
Автор произведения | Стив Алтен |
Жанр | Триллеры |
Серия | The Big Book |
Издательство | Триллеры |
Год выпуска | 1999 |
isbn | 978-5-389-15133-8 |
– Прости, но не могу, – покачал головой Джонас. – слишком много работы.
– Все нормально, – вмешался Масао. – Я за всем прослежу.
– Отлично! – Селеста нажала на кнопку телефона. – Маргарет, позаботьтесь, чтобы подогнали мою машину.
Джонас окинул Масао тяжелым взглядом.
Метрдотель проводил их к столику с видом на воду. Селеста заказала напитки и, извинившись, отошла в дамскую комнату.
Джонас оглядел обеденный зал в викторианском стиле, с улыбающимися счастливыми парочками за столиками. Пошевелив пальцами над пламенем свечи, бросил задумчивый взгляд на обручальное кольцо. При воспоминании о Терри болезненно защемило сердце. Давешнее признание Терри, что она несчастна, застало Джонаса врасплох. Неужели дела обстояли настолько плохо? И как он мог не заметить первых признаков семейного разлада?
Ты ничего не заметил из-за своего эгоизма…
Он попытался вспомнить, когда в последний раз они с Терри вместе смеялись или занимались любовью не для галочки, а в порыве страсти. И когда в последний раз они вместе проводили время, если не считать работы?
Джонасу внезапно стало трудно дышать. Он понял, что одержимость мегалодоном ослепила его.
Тем временем из дамской комнаты вернулась Селеста. Еще не видя ее, Джонас сразу ощутил присутствие этой женщины по едва уловимому запаху жасмина, когда она протискивалась мимо него на свое место. Селеста улыбнулась ему, в ее глазах плясало отражение пламени свечи.
Ядовитое вещество в обертке за миллион долларов.
– Я устала, – проворковала Селеста, скидывая босоножки. – Мои бедные ножки нуждаются в массаже. – Она пробежала голыми пальцами ног по икре Джонаса. – Ты проголодался? Можешь мне поверить, у них тут отличные омары.
– Прекрати! – Джонас решительно отверг ее заигрывания, но Селеста лишь улыбнулась. – Селеста, мы, кажется, договаривались, что у нас чисто деловой обед.
– Так оно и есть. Я работаю над моральной устойчивостью своих служащих.
Джонас снова оттолкнул ее ногу:
– Моральная устойчивость служащих. Курам на смех. Последний раз, мимоходом заглянув в наш город, ты открыто продемонстрировала всем нашим служащим свое полнейшее презрение.
– Но не тебе. – Селеста лениво потягивала мартини. – Как насчет того, чтобы помочь мне немного оттаять?
– Что-то я сомневаюсь. По-моему, тебя возбуждает контроль за людьми.
Эти слова, похоже, задели Селесту. Она уставилась в окно, погруженная в свои мысли:
– Джонас, ты совершенно прав. Иногда я бываю излишне жесткой. Oderint dum metuant…
– А что это значит?
– Одно из любимых выражений Бенедикта. «Пусть ненавидят, лишь бы боялись». Я умею работать только подобным образом, поскольку именно так меня научил мой опекун. Более половины своей жизни я провела рядом с Бенедиктом, который усиленно натаскивал меня, с тем чтобы после его отставки я могла взять на себя управление организацией. Он снабдил меня… как бы поделикатнее выразиться… стальными