Название | Спартак. Том 2 |
---|---|
Автор произведения | Рафаэлло Джованьоли |
Жанр | Историческая литература |
Серия | История в романах |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 1874 |
isbn | 978-5-486-03523-4, 978-5-486-03519-7 |
4
Город парфюмеров – то есть Капуя, центр производства и сбыта парфюмерных изделий.
5
Контубернал – буквально: товарищ по палатке. В каждой палатке в лагере обыкновенно помещалось десять человек, которые составляли товарищество (контуберний). Здесь: ординарец.
6
Ликторы – почетная стража высших должностных лиц в Риме. Они шли впереди должностных лиц, расчищая перед ними путь.
7
Клепсидра – употреблявшиеся в древности водяные часы, устроенные наподобие песочных.
8
Действительно, у этого необыкновенного человека душа была настолько благородной и чистой, что могущество, которого он достиг, ни на одно мгновенье не помрачило его рассудка и не заставило разыграться воображение. Спартака не ослепляли и не опьяняли ни победы, ни фимиам почестей. У Плутарха определенно сказано (в «Жизнеописании Марка Красса»), что, несмотря на одержанные им победы, он всегда оставался скромным и умеренным в своих желаниях. (Примеч. авт.)
9
Так называлось место, предназначенное для квестора (войскового интенданта и казначея) и интендантских складов, близ палатки главнокомандующего. (Примеч. авт.)
10
Согласно римской легенде, Кастор и Поллукс во время битвы на Регильском озере в 257 г. римской эры сражались за римлян против латинян. (Примеч. авт.)