Америка off…. Андрей Ерпылев

Читать онлайн.
Название Америка off…
Автор произведения Андрей Ерпылев
Жанр Боевая фантастика
Серия
Издательство Боевая фантастика
Год выпуска 2005
isbn 5-93556-550-1



Скачать книгу

поперек итальянского «сапога» в древнюю Флоренцию, хлопоты с заселением в гостиницу, номер в которой был забронирован принимающей стороной заранее… По-настоящему ощутить себя в чужой стране удалось лишь на следующий день.

      Заполненный толпами туристов Старый Мост через реку Арно, Пьяцца делла Синьория с вечно соперничающими у дверей Галереи Уффици мраморным микеланджеловским Давидом и черным от времени бронзовым Персеем Бенвенутто Челини, Пьяцца Дуомо…

      Не замечая усталости Сергей бродил по стертым камням флорентийских мостовых весь день, то и дело щелкая кнопкой фотоаппарата, вслушиваясь в певучую итальянскую речь, прикасаясь тайком к святыням, которых, возможно, касались Данте, Леонардо да Винчи, Микеланджело…

      Палаццо Борджиа, собор Санта-Крочче, Барджелло… Лишь рухнув на свежие простыни в своем номере он ощутил, как гудят натруженные ноги и усмехнулся, вспомнив о вычитанном в путеводителе «синдроме Стендаля», по преданию, повредившегося в рассудке после такой вот пешей прогулки по красивейшему из городов мира.

      А наутро начался «геймерский» марафон…

* * *

      – Нет, ты представляешь, – кричал Сергей в телефонную трубку, сидя за столиком кафе «Микеланджело» на углу улицы Санта-Мария. – Я выиграл!

      – Серьезно? – отвечала трубка голосом Лешки, который, казалось, сидел за соседним столиком а не в тысячах километров отсюда. – Круто!

      – Я – лучший «стреляльщик» Европы! Нет, ты не представляешь себе это, толстый очкарик!

      Сергей был уже немного пьян. Да какой там «немного»! В стельку пьян. Точно так же, как и сидящие сейчас с ним за одним столом два парня и девушка.

      – Классно! – далекий Лешка совсем не обиделся на «толстого очкарика». – А приз какой? Или так – диплом какой-нибудь – на стенку повесить?

      – Какой там диплом! Хотя, диплом тоже дали… – Сергей зачем-то перешел на шепот, хотя никто из собутыльников русского языка не знал по определению: бельгиец, австриец и шведка. – Десять тонн! И не «зелени», а евро! Представляешь?!

      – Во дают буржуины! – от души восхитился Мерзлин. – Смотри, на ту же карточку не клади!

      – Да наликом дали! – отмахнулся Извеков, совсем не думая о том, что собеседник не видит его жестов по причине удаленности. – Я уже того… Ну, спрятал уже…

      – В трусы что ли зашил? – хмыкнул Лешка.

      – Почему сразу в трусы?.. Хотя… Я на булавку…

      – Теперь береги, как зеницу ока…

      – Булавку?

      – Нет, …! Вдруг расстегнется?..

      Пьяненькая и веселая Магда, соотечественница незабвенного Карлсона, который когда-то, еще до изобретения таких малоприятных напастей, как смог, кислотные дожди и радиоактивные осадки, жил на одной из Стокгольмских крыш, уже с минуту теребила Сергея за рукав, требуя внимания к своей персоне. Оказалось, что верховодившая за стойкой стройная миловидная брюнетка – не то официантка, не то владелица кафе – уже несколько минут на ломанном английском языке, перемешанном с итальянским в равных пропорциях, пытается выдворить