Дерзкий незнакомец. Хелен Диксон

Читать онлайн.
Название Дерзкий незнакомец
Автор произведения Хелен Диксон
Жанр Исторические любовные романы
Серия Исторический роман – Harlequin
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2010
isbn 978-5-227-07799-8



Скачать книгу

улыбнулся медленной обворожительной белозубой улыбкой и поднес ее руку к губам для поцелуя. Кристина ощутила мощную ответную реакцию.

      – Очень хорошо, мисс Эфертон. Приятно узнать, наконец, ваше имя. Хотя, должен признаться, я догадался, кто вы, едва увидел, как вы приветствуете гостей. Ну а я лорд Рокли. Саймон Рокли.

      – Да, я так и подумала, – парировала она, – вы единственный, с кем я незнакома, точнее, кто не был представлен должным образом.

      – Надеюсь, вы не возражаете. Если я причинил вам неудобство, прошу меня простить.

      Кристина почувствовала, что с помощью ловких ухищрений ее пытаются загнать в угол, и напомнила себе, что разговаривать с лордом Рокли следует очень осторожно.

      – Нет-нет, никакого неудобства. Добро пожаловать.

      – Я наблюдал за вами несколько минут назад и отметил выражение лица, когда вы признали во мне человека, с которым повстречались вчера в лесу. – Он весело сверкнул глазами. – Рад, что вы меня не забыли.

      Кристина обмерла от осознания того, что допустила столь явное проявление чувств. Он, как-никак, гость в ее доме. Вспомнив мудрую поговорку о том, что лучшая защита – это нападение, она решила жестко подавить влечение к этому красивому мужчине.

      – У меня отличная память на лица, лорд Рокли.

      – И у меня тоже. Особенно на такие привлекательные лица, как ваше. Оно меня совершенно очаровало.

      – Неужели? Не понимаю почему. Вы – гость в моем доме, лорд Рокли. Если бы у меня имелись особые чувства к кому-либо из присутствующих, включая вас, вы бы ничего не заподозрили. Я ни за что бы их не обнаружила.

      – Звучит обнадеживающе. Интересно, как долго вам удастся притворяться?

      – Мы никогда этого не узнаем. – Пытаясь совладать с нервами, Кристина ослепительно улыбнулась. – Вам очень рады в Оукбридже, лорд Рокли. Мы польщены честью принимать вас. Надеюсь, вам будет у нас удобно. Простите мое удивление.

      – Отчего же?

      – Когда брат сообщил о вашем намерении провести ночь под нашей крышей, я представляла вас иначе.

      – Отчего же?

      – Уильям говорил, вы – отставной военный, и я сочла, что вы гораздо старше.

      В его глазах блеснули веселые искорки.

      – Уверяю, я достиг весьма почтенного возраста. Мне тридцать один год. Юной особе вроде вас я, должно быть, кажусь древним стариком.

      Его слова заставили Кристину улыбнуться.

      – Напротив. Мой отец любил повторять, что человеку столько лет, на сколько он себя ощущает. Стариком вы уж определенно не кажетесь и наверняка не считаете себя таковым. – Она бросила на него косой взгляд. – Ваша репутация опережает вас, сэр.

      Он вопросительно вздернул бровь:

      – Так вы обо мне слышали?

      – А кто не слышал? Вы – ужасное создание, которым пугают детей, если те не проявляют должного уважения к старшим. – Кристина, дразня, сверкнула глазами.

      – Леший, что ли?

      Она негромко рассмеялась:

      – Что-то