Козак. Черкес из Готии. Игорь Сорокин

Читать онлайн.
Название Козак. Черкес из Готии
Автор произведения Игорь Сорокин
Жанр Историческая фантастика
Серия Попаданец (АСТ)
Издательство Историческая фантастика
Год выпуска 2018
isbn 978-5-17-106562-1



Скачать книгу

свое старшинство, приветствуя первым.

      – Ас-саляму алейкум («Мир вам»), – приветствую поднявшихся на борт.

      – Ва алейкум ас-салам, – услышал в ответ.

      На этом все, что я мог сказать, сказал.

      Услышав приветствие, поднявшаяся на борт досмотровая группа обрадованно встрепенулась и…

      Я услышал что-то, что так и не смог понять. Очень много слов, и совершенно бессмысленные для меня звуки.

      Пришлось развести руками и показать свою полную несостоятельность. Наконец с помощью переводчика удалось добиться взаимопонимания. Представился путешественником, желающим попасть на родину прадеда. В Крымское княжество Феодоро, капитанство Готия.

      – В Крыму нет княжества Феодоро или Готия, – слышу в ответ от переводчика.

      – Как нет. Мне говорили, что принцы Феодоро – вассалы османского султана. Мои соплеменники служат мушкетерами у султана. Они всем известны! – настаиваю на своем.

      – У нашего султана служат мушкетерами готы из Мангупа, а не из Феодоро, – услышал в ответ.

      – Правильно. Мой прадед был готским боярином, и, выполняя его волю, мне необходимо попасть в столицу княжества Феодоро Мангупу. Привезти его прах в башню Чоргунь, – обосновал я свой путь в Готию.

      Далее у меня потребовали подорожную и поставили условие в течение трех суток оплатить подорожную по Османской империи.

      Подорожная вызвала настоящий шок в глазах таможенника. То, что я предъявил, было сродни информационной бомбе. А что я мог предъявить? То, что есть: паспорт, права и документы на катер и машину.

      Обычно в Османской империи путешественникам выдавали специальные дорожные грамоты, в которых указывались имя, имя рода, принадлежность к сословию, описание внешности. Проездным документом определялся чек об уплате налогов, таможенном сборе. Дворяне доказывали принадлежность к роду гербами на документах, на оружии, одежде, медальонах и фибулах, конной упряжи. Поведением и рекомендательными письмами, одеждой, речью, образованием и владением оружия.

      Значительной части необходимых обязательных, казалось бы, требований, к приличному человеку того времени у меня же конечно нет. Но! Одежда, речь, манеры, образование, знание культуры, поведение, отличное от низших слоев общества, оружие – не отнять. Выделяюсь на все сто процентов.

      И самое интересное. Документы!!!

      На Востоке принадлежность любого человека определялась местом в общественной иерархии и до сих пор влияет на общественную жизнь такая вещь, как тавро и тамга. Символ клана, рода и хозяина. Или ханская – пайза.

      На наших современных документах чего только нет. Вот именно это и вызвало шок у таможенников. Особенно удивительным оказался факт того, что переводчик смог по слогам прочесть суть документа и тройное имя владельца (фамилия, имя и отчество), что есть только у лиц благородного происхождения в этой эпохе. Подделать документы такого качества! Да какой купец или герцог такое может себе позволить? Такой