Терновая ведьма. Изольда. Евгения Спащенко

Читать онлайн.
Название Терновая ведьма. Изольда
Автор произведения Евгения Спащенко
Жанр Книги про волшебников
Серия Ведьмин сад
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2017
isbn 978-5-17-106035-0



Скачать книгу

злополучной ночи в замке Северин все только и твердили о невероятной силе, но подсказать, как именно заставить ее пробудиться, никто, разумеется, не мог. Это раздражало.

      Завтрак состоял из яблочной каши, хлеба и цветочного чая. Даже за столом Ливу не покидали мысли о пользе, которую можно извлечь из нового знакомства. Вот бы расспросить Изольду о ее семье и обстоятельствах, которые привели знатную особу в Долину ветров. В том, что в жилах гостьи текла голубая кровь, сомнений не возникало. Ведь речь, манера вести себя и величественная осанка с головой выдавали воспитанницу титулованного семейства. Но какого? Узнать это не представлялось ни малейшей возможности: бдительный зверь охранял девушку, словно пес.

      – Что за имя такое, – продолжила размышлять вслух кудесница, – Таальвен Валишер?

      – Западный ветер, – опередила волка Изольда. – Тааль наречен в его честь.

      Лива поперхнулась, отпивая из чашки. Волк выглядел еще более удивленным. Пришлось принцессе пояснить, откуда она узнала о значении его имени.

      – Лотарэ, одна из утопленниц болотного короля, просветила меня насчет значения этих слов.

      – Понятно, – натянуто улыбнулась хозяйка дома.

      Волк промолчал. И, лишь проглотив причитающуюся ему порцию завтрака, заметил:

      – Таальвен Валишер – только часть имени. Вообще-то, меня зовут… – Спокойный голос тут же превратился в глухое рычание.

      Лива испуганно ойкнула, а принцесса стремглав бросилась к другу.

      – Какая разница, сколько имен тебе дали при рождении, мне достаточно и одного.

      Она пригладила густую шерсть и подмигнула растерянному Таальвену. А затем обратилась к кудеснице, так и не допившей от неожиданности чай.

      – Не обращай внимания. Нам с Таалем лучше помалкивать о своем прошлом, чтобы не пугать окружающих понапрасну.

      – Ты тоже начинаешь рычать? – осведомилась шутливо хозяйка дома.

      – Хуже. – Изольда сделала страшное лицо.

      – Подходящая пара. – Заклинательница улыбнулась. – Доедайте, а я поищу для вас вещи в дорогу.

      Пока гости завтракали, Лива вытащила из каморки в полу красивый деревянный сундук и принялась смахивать с него пыль. Когда на крышке проступили таинственные руны, хозяйка дома дотронулась до них, прошептала что-то, и ларец открылся. На дне хранилось несколько прекрасных платьев.

      – Они достались мне от торговцев, которые не смогли заплатить за услуги. Пришлось взымать плату чем придется. – Лива извлекла наряды на свет.

      – Вымогательница, – хмыкнул неслышно Таальвен, но принцесса не обратила внимания.

      Любуясь пестрыми тканями, она расстроенно протянула:

      – А нам даже нечем отблагодарить тебя… Может, я буду хоть как-то полезна?

      – Эм… – Лива задумалась, с опаской поглядывая на волка. – Вряд ли… Мне ничего не нужно.

      Она уже отряхивала широкие брюки и собиралась заняться своими делами, как вдруг взгляд кудесницы упал на загадочный предмет у изголовья постели – тонкое кольцо из лозы, затканное