Ник Картер, американский Шерлок Холмс (сборник). Ник Картер

Читать онлайн.



Скачать книгу

в библиотечной комнате. Он сидел на том же стуле, на котором теперь сидите вы.

      – И что он делал?

      – Он пристально смотрел на картину, которой теперь уже нет в рамке. Когда вы давеча спросили меня, куда девалась картина, я вспомнил, что мой бедный барин как-то странно смотрел на нее. Быть может, он в ту минуту решил вырезать ее из рамы.

      – Может быть, он не сам сделал это, – возразил Ник Картер, – ведь ее мог вынуть и убийца. Но это неважно. Значит, после возвращения Файрфилда вы отправились в свою каморку. И что же вы, тотчас и заснули?

      – Я спал непробудным сном всю ночь. Господи, как подумаю, что я спокойно спал в то время, как…

      – Оставим это, Фергюсон. Постарайтесь-ка вспомнить, не слышали ли вы какой-нибудь шум ночью? Нет, не слышали? А что вы делали сегодня утром, когда встали?

      – Я убирал комнаты, как всегда по утрам. Но я ничего необыкновенного не заметил. Правда, в спальню я не входил.

      – Конечно. А теперь повторите мне слово в слово то, что вам сказал Файрфилд, когда пришел домой. Опишите мне как можно подробнее выражение его лица, его поведение, словом, расскажите мне решительно все.

      – Что же я вам скажу, мистер Картер? – ответил лакей, пожимая плечами. – Он был такой, как всегда, разве только немного навеселе, хотя и это, пожалуй, неверно. Ведь он, слава богу, был здоров выпить. Всегда, когда он одевался особенно тщательно, как вчера, он собирался на какое-нибудь торжество, на парадный обед или что-нибудь в этом роде, и после этого всегда возвращался немного навеселе.

      – Не знаете ли вы, куда именно он ушел вчера вечером?

      – Понятия не имею.

      – Не было ли у него за последнее время посторонних посетителей?

      – Нет.

      – Быть может, он получил какое-нибудь неприятное письмо?

      – Ничего такого я не заметил.

      – Помните ли вы картину, которая висела в той раме?

      – Как не помнить. Я часто разглядывал эту красивую женскую головку.

      – Кого эта картина изображала?

      – Откуда я знаю? – ответил Фергюсон и пожал плечами.

      – Но если бы вам пришлось встретиться с оригиналом, то вы сейчас узнали бы его?

      – Само собою, разумеется, – уверял лакей.

      – Не заходила ли к Файрфилду недавно дама?

      Лакей покачал головой в знак отрицания.

      – Вы, кажется, сказали, – продолжал Ник Картер, – что Файрфилд сегодня утром с каким-то особенным выражением смотрел на ту картину?

      – Да. Можно было подумать, что он подсмеивается.

      – Это для меня, к сожалению, никакого значения не имеет. Впрочем, скажите-ка, Фергюсон: каким образом запирается дверь из передней квартиры в коридор?

      – Просто на ключ. Мы оба, мистер Файрфилд и я, имеем по одному такому ключу. Обыкновенно господин сам открывал эту дверь и звонил лишь тогда, когда почему-либо ключа при нем не было.

      Ник Картер встал, направился в спальню, собрал всю разбросанную на полу одежду и обыскал все карманы.

      Он положил на стол в библиотечной комнате все, что нашел в карманах: три банковых билета по пять долларов,