Хорнблауэр. Последняя встреча (сборник). Сесил Форестер

Читать онлайн.
Название Хорнблауэр. Последняя встреча (сборник)
Автор произведения Сесил Форестер
Жанр Морские приключения
Серия Хорнблауэр
Издательство Морские приключения
Год выпуска 1967
isbn 978-5-4444-9256-7



Скачать книгу

действий. Палуба под ногами затрещала и содрогнулась: французы выбивали крышку люка. Такие же звуки донеслись с бака, и оттуда раздался голос:

      – Капитан, сэр! Они вышибают крышку люка!

      – Когда мы высадились, внизу была целая вахта, – сказал Бэдлстоун.

      Конечно, это объясняет, почему палубу удалось захватить относительно легко: тридцать вооруженных людей против пятидесяти неготовых и безоружных. Однако отсюда следует, что пятьдесят человек – даже больше, считая тех, кто не несет вахты, – по-прежнему внизу и не намерены сдаваться.

      – На бак, и разберитесь с ними, Буш.

      Только когда Буш двинулся прочь, Хорнблауэр вспомнил, что пропустил обращение «мистер». Видимо, он совсем не в себе.

      – Мы сумеем их удержать, – сказал Бэдлстоун.

      Пусть даже французам удастся высадить крышки люков – а дело явно к этому шло, – наружу им не выбраться, пока рядом вооруженные англичане. Однако если постоянно стеречь два люка и пленных у гакаборта, людей, чтобы вести бриг и «Принцессу», останется катастрофически мало.

      Дрожащий свет играл с воображением странные шутки: казалось, будто штурвал поворачивается сам по себе. Хорнблауэр шагнул к нему и взялся за рукояти. Вместо того чтобы повернуться плавно, как у всякого судна, лежащего в дрейфе, штурвал сперва не поддался, а в следующий миг крутанулся, не встречая сопротивления.

      – Они перерезали тросы рулевого привода, – доложил он Бэдлстоуну.

      И тут мощный толчок снизу – как будто в палубу ударили кузнечным молотом – заставил их обоих подпрыгнуть. Ощущение в ногах было такое, будто под ними произошел взрыв.

      – Что за черт?.. – спросил Хорнблауэр, но тут палуба вновь содрогнулась, как от удара, и, глянув вниз, он увидел пятнышко света – крохотную дыру с зазубренными краями.

      – Прочь отсюда! – крикнул он Бэдлстоуну, пятясь к шпигату. – Они стреляют вверх из ружей!

      С расстояния дюйм-два ружейная пуля весом в одну унцию ударяет в палубу, словно сотня кузнечных молотов, и, пройдя через дюймовую доску, сохраняет скорость, при которой по-прежнему может раздробить ногу или даже убить.

      – Они догадались, что у штурвала кто-то есть, – сказал Бэдлстоун.

      С бака по-прежнему доносился грохот. Теперь под ударами топора задрожала и крышка ближайшего люка.

      – Нелегко нам будет вести корабль в Англию, – заметил Бэдлстоун; по белкам глаз было видно, что он устремил на Хорнблауэра вопросительный взгляд.

      – Если они не сдадутся, это будет чертовски трудно.

      Порой при абордаже деморализованная команда на нижних палубах сдается без боя, но в противном случае одолеть ее очень сложно, и особенно если, как сейчас, на ее стороне численный перевес, а среди запертых внизу людей есть решительные вожаки. Хорнблауэр, составляя план, представлял нынешнюю ситуацию, но даже он не сумел вообразить, что французы будут палить в палубу из ружей.

      – Положим, мы сумеем сняться с дрейфа, – сказал он, – но все равно останутся