Название | Певерил Пик |
---|---|
Автор произведения | Вальтер Скотт |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | Собрание сочинений |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 1823 |
isbn | 978-5-486-03351-3 |
43
Леди Баунтифул – героиня комедии ирландского драматурга Джорджа Фаркера (1678–1707) «Хитрость щеголя» (1707), женщина, чье имя вошло в поговорку как образец милосердия и щедрости.
44
Цитата из трагедии Шекспира «Ричард III» (акт III, сц. 2).
45
Бродячий актер из Уорикшира – то есть Шекспир, который родился в городе Стрэтфорде-на-Эйвоне (Уорикшир).
46
Давид явил смирение в скорби. – Давид – древнеизраильский царь (XI – начало X в. до н. э.), герой многих легенд. Существует библейский рассказ о том, как Давид во время болезни сына, надеясь умилостивить Бога, молился и постился, но после смерти ребенка «умылся, и помазался, и переменил одежды свои, и… потребовал, чтобы ему дали хлеб, и он ел».
47
…квакерской откровенностью… – Речь идет о секте, основанной в середине XVII в. Джорджем Фоксом (1624–1691). Членов этой секты прозвали квакерами – трясунами из-за телодвижений, которыми они сопровождали свои экстатические богослужения. Квакеры отрицали внешние формы религиозности, обряды, выступали против войны, военной службы.
48
…лорда – хранителя печати Уайтлока, когда на обеде у оберкамергера Швеции он решительно отказался пить за здоровье королевы Христины… – Уайтлок (1605–1675) – один из лидеров индепендентов. Во время гражданской войны вел переговоры с королем Карлом I. При республике лорд – хранитель печати. В конце 1653 г. был послан в Швецию для переговоров с королевой Христиной Августой (1632–1654) о заключении торгового и политического договора, который был подписан в апреле 1654 г.
49
…жены ханаанской… – Ханаан – древнейшее название Палестины.
50
…торжество в капище нечестивых не чем иным, как весельем в доме Арсы. – Здесь несколько искажен библейский рассказ о заговоре, который составил некто Замврий против царя древней Иудеи Ила, правившего в городе Фирце (Тирза). Когда Ил пировал в доме Арсы и опьянел, Замврий убил его и захватил трон.
51
…подобно губернатору Тилбери, смягчился… – Имеется в виду реплика в комедии Шеридана (1751–1816) «Критик, или Репетиция одной трагедии» губернатора крепости Тилбери, который, обращаясь к провинившейся дочери, говорит, что как отец он смягчился, как губернатор – нет (акт II, сц. 2).
52
«По шатрам, о Израиль!» – цитата из Библии (3-я Книга Царств, XII, 16); призыв к неповиновению царю Давиду.
53
Монтекки и Капулетти – в трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта» две знатные враждующие семьи.
54
Джон Уайт (1590–1645) – пуританский деятель, член парламента, подвергавшийся до революции преследованию.
55
Семей – враг израильского царя Давида; изображен в Библии упрямым и кровожадным.
56
Франклин –