Укрощение дракона. Маргарита Ардо

Читать онлайн.
Название Укрощение дракона
Автор произведения Маргарита Ардо
Жанр Фэнтези про драконов
Серия Миры Всевидящего Ока
Издательство Фэнтези про драконов
Год выпуска 2017
isbn 978-5-9922-2559-4



Скачать книгу

напоминала известные мне плоды, но к общему вкусу добавлялась еще какая-то прохладная сливочная сладость. Если не знать, что я ем, можно было представить, что выдавливаю в рот из нежной кожицы ванильное мороженое с фруктами. Райское наслаждение! Я сорвала еще один плод и еще, постепенно расслабляясь. Утолив наконец голод, я повернулась на спину, придерживаясь лишь для порядка за прочную ветку. Над головой стремительно темнело небо и начали зажигаться по одной звезды. Совсем как у нас, не считая вспыхнувшие ярко, словно круглые бумажные фонарики – красный, синий и фиолетовый, чужие луны разного размера.

      По небу пронеслась огромная крылатая тень, на миг закрыв собой небо. Я подскочила и крикнула радостно:

      – Дракон! Я тут! Дракон, эй!

      Но он пролетел мимо, не обратив на меня никакого внимания. Я растерянно встала, глядя ему вслед. С верхушки моего дерева было видно, как огромная тень подлетела к темным водам моря и дальше, периодически возвращаясь кругами и начиная зловеще светиться. Глазищи и пасть излучали, как прожекторы, пугающий мертвенно-зеленый свет. И тут я внезапно поняла, что это… не мой дракон – чудовище было значительно больше его и страшнее, с узкой, как у тираннозавра, клыкастой мордой и короткими передними лапами. Как зачарованная, я следила за полетом светящегося монстра. Он вдруг ринулся в черные волны, будто ракета. Нырнул и быстро взмыл снова, держа что-то огромное за плавник. Воздух разрезал крик раненой косатки. Я сглотнула и поспешила спрятаться в листьях как раз вовремя. Сверху на меня упало несколько капель соленой воды и крови. Вот тебе и рай…

      Переполошенная и испуганная, я отерлась и прижухла, словно птица. Долго-долго присматривалась к небу – не летит ли дракон, и никак не могла унять дрожь. Но никто больше не летал. Прошел не час и, наверное, даже не два. Я, вздыхая, думала о превратностях судьбы и заснула, свернувшись на ветках, будто в гнезде, с одной мыслью: «Папа был совершенно неправ в том, что чудес нет. Оказывается, в жизни только одни чудеса и происходят…»

      Глава 8

      Рано утром Иррандо возвращался из Госпена злой, как сотня голодных собак. Туда он добирался вчера буквально вслепую, после того как не помогла ни вода из целебного ручья, ни золотой талисман. При обращении в дракона лучше не стало. По дороге к госпенскому целителю дракон окропил слезами всех летучих мышей, полил огород храмового сторожа и чуть не утопил привязанную у ограды целителя козочку. Шутка ли! Чуть не ослеп! Только магия и помогла. И то старик-целитель до утра у себя оставил, клятвенно пообещав никому о позоре лорда не рассказывать.

      Иррандо приземлился на скалистый парапет и быстрым шагом направился в дом: если вернулась ведьма проклятая, он ее сейчас! И будь что будет! Глаза еще щипало. Дракон поморщился и прищурился. Не беда, вон запах ее рядом витает. «Ну!..» – сунул он морду в арку холла, собираясь от души полыхнуть пламенем, не жалея ни мебель, ни утварь. И вдруг откуда-то сверху послышалось радостное:

      – Ой, ты вернулся! Наконец-то! Я так ждала,