На Север за чудом. Дмитрий Овсянников

Читать онлайн.
Название На Север за чудом
Автор произведения Дмитрий Овсянников
Жанр Исторические приключения
Серия У истоков Руси
Издательство Исторические приключения
Год выпуска 2017
isbn 978-5-4444-9123-2



Скачать книгу

А отчего не жить? И сами стараемся, и боги не оставляют!

      – Оно и видно, дружище! – отвечал Антеро. – Живот ты отрастил, как мишка по осени!

      – Это запас про чёрный день! – Саво гордо выпрямился, хлопнув себя по животу. – Усохнуть никогда не поздно, запомни! А быков в этот раз, право слово, знатных привели! У большего из них от рогов до хвоста белка три дня бежала, не останавливаясь, а уж как рожищи кверху поднимались! Ей-же-ей, не вру, цеплялись за них тучки, и становилось оттого в Савонкоти пасмурно!

      – Белка, говоришь, три дня бежала? – хитро прищурился Антеро. – Не верится.

      – Ну не три, ладно, два, – нехотя отступал Тиэра.

      – И всё равно не верится!

      – До чего вы, карелы, вредный народ! Полтора, сдаюсь! Но уж никак не меньше. И последние полверсты добегала ночью.

      – А рёв его руотси в своих краях слыхали да за гром принимали?

      – Увидишь где руотси – спроси у них! А я десять лет назад на них насмотрелся. И скажу тебе как на духу: не соскучился по ним сильно.

      – Сюда бы не нагрянули.

      – Не нагрянут, – спокойно ответил Тиэра. – Руотси ходят по морю, а здесь моря нет. Ни в Сууривеси, ни в любое другое озеро в Савонмаа с моря не зайти, а через леса викингам своих кораблей не протащить. Лес – наш дом, и лес – наша защита.

      – А ведь я из-за руотси в путь собрался. Недавно отправился с нашими в Виипури на торг, а там купцы-руотси на пяти ладьях. И не столько торговали даже, сколько пытались разузнать про волшебную мельницу Сампо. Тогда и пришла мне мысль самому найти это чудо.

      – Здесь вряд ли что о нём услышишь, – мотнул головой Тиэра. – Сюда на праздник пришли многие рунопевцы-саво, но я-то их хорошо знаю. Они все о Лемминкяйнене[26] поют – и старые руны о его похождениях помнят, и новые слагают. А Лемминкяйнен, сам знаешь, небось, Сампо не касался. Он всё больше за девицами ухлёстывал да за чужими жёнами, охотился да приключений искал себе на голову. А чтобы про Сампо… погоди-ка, дай вспомнить. – Тиэра поскрёб темя, с трудом вспоминая ушедшее вглубь знание, и, наконец, запел низким голосом:

      Старый, верный Вяйнямёйнен

      Говорит слова такие:

      «Вот куда свезём мы Сампо,

      Крышку пёструю упрячем:

      На туманный мыс далёкий,

      На покрытый мглою остров,

      Чтоб всегда там счастье было,

      Чтоб оно там вечно жило.

      Там ведь есть ещё местечко,

      Там клочок земли остался,

      Невредимый и спокойный

      И мечом не посещённый»[27].

      – Значит, Сампо скрыт на острове среди моря? – спросил Антеро, внимательно выслушав песню.

      – Другого не ведаю, – признался саво. – Ни я, ни кто-то ещё. Я это слышал, когда мы с тобой странствовали в чужих краях.

      – Стало быть, если Сампо на острове…

      – То знать о нём должны те хяме, что живут на побережье, – закончил Тиэра. – Уж им-то в своём море каждый камушек известен. Спросить бы тебе у них.

      – Видно,



<p>26</p>

Лемминкяйнен (также Ахти, Каукомьели) – один из героев «Калевалы». Молодой богатырь, отличавшийся бесшабашным и весёлым нравом, из-за которого часто попадал в беду.

<p>27</p>

См.: «Калевала», руна сорок вторая.