Название | Из Парижа в Бразилию по суше |
---|---|
Автор произведения | Луи Буссенар |
Жанр | Книги о Путешествиях |
Серия | Жозеф Перро |
Издательство | Книги о Путешествиях |
Год выпуска | 1884 |
isbn | 978-5-4444-9139-3 |
– Волки, – сообщил им Алексей, – но я их не вижу.
– Я слышу их, – пояснил Шолем.
– И что они поделывают?
– Гонят оленя или лося.
Алексей перевел друзьям, что сказал Шолем, и заключил:
– Неплохо было бы отбить у волков их добычу.
– Смотри, хозяин, они вон там… – снова заговорил проводник.
Появившиеся на горизонте темные пятна стремительно перемещались вслед за черной точкой. Поистине только человек, обладающий зрением и слухом якута, мог бы расчленить это непонятное скопище каких-то теней на преследователей и преследуемого и еще услышать при этом дикое рычание голодных зверей.
Путешественники с проводником схватили ружья. Растянувшийся на сто метров санный поезд превратился в засаду, на которую неминуемо должны были выйти хищники с дичью.
Черная точка быстро увеличивалась в размерах, пока наконец не приняла облик гигантского лося с ветвистыми рогами. Метрах в шестидесяти от него по направлению к карликовым лиственницам, возле которых застыли в боевой готовности стрелки, неслась сотня сибирских волков.
Собаки, чуя волков и слыша их резкое, горловое потявкивание, дрожа от страха, взъерошив шерсть и опустив хвосты, молча жались к нартам.
Не подозревая о новой опасности, сохатый, спасаясь от преследователей, быстро нагонявших его с злобным рычанием, мчался прямо на нарты, где находились Жак и Жюльен.
Когда от них до лося осталось сто метров, Жюльен приложил ружье к плечу. Как только животное приблизилось к саням метров на сорок, он, придерживая оружие левой рукой, упрятанной в меховую варежку, стряхнул быстрым движением точно такую же рукавицу с правой руки и нажал на спусковой крючок. Пуля с сухим треском вонзилась в голову сохатого точно между глаз, и он, наклонив рога, рухнул с пробитым черепом шагах в двадцати от стрелка.
– Браво! – закричал Жак, восхищенный метким выстрелом. – Триста килограммов мяса не повредят нашим собачкам!
Жюльен, не обращая внимания на восторженные вопли друга, отчаянно тряс правой рукой, дышал на пальцы и громко ругался.
– Что случилось? – спросил Жак.
– Да кожа моя осталась на курке! Ведь металл на морозе жжет, как раскаленное железо.
– Ожог от мороза? Не правда ли, весьма любопытно!
– Черт тебя побери, тебе бы так! Да и я хорош! Забыть про волков, которые вот-вот отберут пищу у наших собак!
Быстрым движением он стряхнул рукавицу с правой руки и нажал на спусковой крючок
– Теперь моя очередь стрелять!
– Только поосторожней, чтобы не оставить кожу на спусковом крючке. Как это ни глупо, но я упустил из виду, что металл, касаясь органических тканей на сильном морозе, моментально забирает у них тепло и одновременно как бы обжигает их.
– И что же мне делать?
– Обмотать руку тряпкой или концом башлыка, да побыстрее: у волков отличный аппетит!
– Они совсем не похожи на