Месть белой вдовы. Джейкоб Грей

Читать онлайн.
Название Месть белой вдовы
Автор произведения Джейкоб Грей
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Бестии Блэкстоуна
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 2016
isbn 978-5-699-91126-4



Скачать книгу

где Кар некогда жил с Крамбом и Пипом. Вдалеке уже можно было различить громоздкие очертания их конечной цели.

      Центральная больница Блэкстоуна представляла собой массивную конструкцию из дизайнерских бетонных плит, расположившуюся в лабиринте окрестных дорог. Парковка для посетителей почти пустовала, неподалеку от главного входа виднелась одинокая машина «Скорой помощи» с вращающейся мигалкой. Кар и вороны кружили над ним. В голову мальчика пришла шальная мысль: превратиться в ворона и пролететь по коридорам…

      – За мной, к заднему входу, – сказал Хмур и, взмахнув крыльями, начал снижаться под небольшим углом.

      Вороны низко пролетели над деревьями и зависли с другой стороны здания. Хмур приземлился на подоконник на четвертом этаже. Кар увидел, что там вместо оконного стекла прибиты деревянные доски.

      – Ты уверен, что это ее палата? – спросил он.

      – Да, ее, – сказала Блик. – Я часто здесь бывала…

      Жалюзи с другой стороны были закрыты.

      – Мы должны пробраться внутрь, – сказал Кар.

      Когда они отлетели от окна, краем глаза он заметил, как внизу что-то сверкнуло. По приказу Кара вороны мягко опустили его на траву. На земле, прямо под заколоченным окном, валялись сотни крошечных осколков. Кар бросился к главному входу.

      – Что ты делаешь? – спросил Визг сверху. – Они не пустят тебя в такое время.

      – Ждите моего сигнала у дверей, – сказал Кар. – Возможно, понадобится отвлекающий маневр.

      Три птицы сели на скамейку перед главным входом, а Кар прошел в больницу, в залитое светом фойе. На стуле спал человек с забинтованной рукой, рядом с ним сидела пожилая женщина и вязала.

      Человек за стойкой регистрации поднял голову:

      – Чем я могу вам помочь?

      – Я ищу одного пациента, – сказал Кар. – Думаю, ее могли перевести в другую палату.

      – Как ее зовут? – спросил дежурный.

      – Селина Давенпорт, – сказал Кар. И добавил: – Она моя сестра.

      Дежурный посмотрел на Кара, после чего потянулся к телефону:

      – Привет, Мари, у меня тут мальчик… Говорит, что он родственник девочки… – он сделал паузу. – Да, юной Давенпорт. – Он неубедительно улыбнулся Кару, в то время как собеседница что-то говорила ему. – Хорошо, разумеется. – Он положил трубку. – Будь добр, подожди немного здесь, к тебе сейчас подойдут.

      Он улыбался все так же натянуто, и по спине Кара побежали мурашки.

      – С ней все хорошо? – спросил он.

      Дежурный сочувственно посмотрел на него:

      – Пожалуйста, просто подожди здесь.

      Что-то было не так. Кар аккуратно облокотился на стойку и повернул голову к закрытым дверям.

      «Сейчас!» – сказал он одними губами и мысленно призвал своих птиц.

      Вороны все как один снялись с места, и двери шумно распахнулись.

      Человек с забинтованной рукой вскочил с места и испуганно закричал при виде влетевших в фойе больших черных птиц. Дежурный вскочил со стула, а вороны, истошно каркая, уселись прямо на его стол.

      – Что за… Убирайтесь прочь!

      Блик