Название | Кирасир армии Наполеона. Фантастический рассказ |
---|---|
Автор произведения | Сергей Русинов |
Жанр | Научная фантастика |
Серия | |
Издательство | Научная фантастика |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785448584596 |
О, прошу прощения, господа, я, кажется, забыл представиться? Что ж… перед вами старый французский служака – лейтенант Поль де Сент-Пьер – кирасир Великой армии Императора Наполеона Бонапарта, которая давно уже перестала быть Великой…
И вот получил я на днях задание выехать с группой всадников и разведать окружающую местность. Да только карту, которую нам дали, составлял явно какой-то враль – и мы конечно заблудились…
Решив, что основная дорога осталась где-то в стороне, мы решили срезать путь и двинулись напрямую через (как нам казалось) небольшую берёзовую рощицу, несмотря на сгущавшийся вокруг неё туман.
Но, Матерь Божья, я в жизни не видел такого странного и страшного тумана, как тот, что накрыл нас там! Не видя ничего дальше собственного носа, мы словно бы погрузились в какое-то жуткое небытие, в котором даже звуки и те отсутствовали!
Не знаю уж, сколько мы пробыли в этой зловещей липкой массе, не слыша даже стука копыт собственных коней, но вот, наконец, мы выбрались на открытое место, и тут из леса расположенного напротив, раздался страшный треск и грохот, и, подминая под себя деревья, на нас оттуда выползло нечто огромное железное и урчащее, зелёного, как листья, цвета, спереди которого угрожающе торчала длинная, железная же, труба, хищно целясь своим пустым чёрным жерлом!
Не помня себя от страха, мои товарищи и я, тут же бросились врассыпную, но, не проскакав и пары десятков ярдов, моя лошадь вдруг споткнулась, и я грузно шмякнулся на землю, потеряв свой изящно изогнутый позолоченный шлём.
В этот момент вслед за первым железным монстром, из леса вылезли с грохотом ещё два таких же, и все они тотчас же двинулись на меня! Поняв, что деваться мне некуда и меня неминуемо раздавят, я в ужасе вжался в землю и, закрыв лицо руками, отчаянно завопил.
Однако к моему вящему изумлению давить меня никто не собирался, и, испустив клубы вонючего дыма, чудища с грохотом остановились возле меня, продолжая утробно урчать.
Ещё черёз несколько мгновений, на выступающих вершинах этих странных металлических существ (а может быть и машин) откинулись, как у кружки с пивом, круглые железные «крышки», и оттуда тотчас же повылезали одинаково одетые, испачканные в чём-то люди в коричневых стёганных куртках, и такого же цвета штанах, заправленных в чёрные сапоги. Головы же их были обтянуты необычного вида кожаными чёрными шапками с продольными мягкими полосами сверху, и круглыми выступами по бокам, полностью скрывающими уши.
Ещё один точно такой же чумазый субъект открыл большой квадратный проём в передней скошенной части ближайшего ко мне подвижного сооружения, и, высунувшись из него наполовину, принялся с любопытством разглядывать меня, удивлённо сдвинув свою шапку на затылок.
Обступив меня со всех сторон, незнакомцы направили на меня странного вида оружие, состоящее из обыкновенного ружейного приклада – ну, Слава Богу, хоть один знакомый предмет! – и короткого стального ствола с продолговатыми дырочками по бокам, к средней части которого был приделан снизу круглый железный диск, который они поддерживали одной рукой. При этом я не заметил у них ни приспособлений для заряжания, ни каких-то особых ёмкостей для пороха, в то время как я сам был увешан этим добром с головы до пят!
Качнув обрезанным чуть наискось дырявым стволом, один из них жестом велел мне встать, выкрикнув какую-то команду на русском языке!
«Боже мой! – подумал я, оцепенев от ужаса. – Если у русских есть ТАКОЕ, то, что же нам здесь делать со своими сабельками?!!»
Поднявшись с земли, я спокойно поднял руки и безропотно дал забрать им свой старый кремнёвый пистолет и саблю. (А как вы думаете, господа, был у меня ещё какой-нибудь выбор в сложившейся ситуации?)
Удостоверившись, что оружия у меня никакого больше нет, обращавшийся ко мне незнакомец насмешливо оглядел меня с головы до ног, и, криво ухмыльнувшись, снова спросил что-то по-русски. Но так как я не знаю на этом языке ни слова, то я, естественно, ответил ему по-французски.
Совершенно искренне изумившись, странного вида человек снова задал мне какой-то вопрос, из которого я понял только слово «француз».
– Ви, ви, францез! – поспешно подтвердил я, стараясь держаться как можно более непринуждённо.
– Хе-хей! Францу-уз! – воскликнул он, радостно хлопнув меня по плечу. – Сою… Хм, позвольте, как же он там сказал-то?… Сою… союз… со-юз-ник, так кажется… Да, точно – союз-ник.
Подумав, что это слово наверняка должно означать что-то очень хорошее, я тут же согласно закивал, улыбаясь во всю