Название | Ошибки прошлого, или Тайна пропавшего ребенка |
---|---|
Автор произведения | Диана Чемберлен |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Роман-потрясение. Д. Чемберлен и Р. Коулман |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-04-004226-5 |
– М-м-м, – заурчал Кен, когда Коринн уткнулась носом в его плечо. Сквозь шторы в комнату проникали тонкие лучи света, оставлявшие светящиеся полосы на его ногах. – Я люблю тебя, Кор.
– Я тоже тебя люблю. – Она обняла его, пытаясь почувствовать, готов ли Кен выслушать ее. – Сегодня я сделала одну удивительную штуку, – начала девушка. – На самом деле две удивительные штуки.
– Что же ты сделала? – Коринн показалось, что Кен заинтересовался, хотя и не совсем пришел в сознание.
– Сначала я поехала на работу по скоростной дороге номер 540, – начала свой рассказ Коринн.
Мужчина оторвал голову от подушки и посмотрел на нее так, словно спрашивал: «Ты действительно это сделала?»
– Угу, – ответила девушка на немой вопрос.
– Ну и как?
– Великолепно. – У нее все время были потные ладони, но она справилась. Последние пять лет Коринн преподавала в четвертом классе школы, находившейся на расстоянии восьми миль[1] от ее дома, и ни разу ей не хватило смелости поехать по скоростному шоссе, чтобы добраться до работы. Она держалась узких проселочных дорог, колеся по соседским владениям и уклоняясь от машин, если те выезжали задним ходом из подъездных аллей. – Путь до работы занял у меня всего десять минут, – с улыбкой сказала она. – Обычно я тратила на него сорок минут.
– Я горжусь тобой, – проговорил Кен. – Я понимаю, как тебе, наверное, было тяжело.
– А потом я сделала еще одну удивительную вещь, – продолжала Коринн.
– Я не забыл. Ты сказала, две вещи. Что же еще удивительного ты совершила сегодня?
– Я поехала на экскурсию в музей с моим классом, вместо того чтобы остаться в школе, как планировала.
– Теперь ты пугаешь меня, – поддразнил ее Кен. – Ты попробовала какой-нибудь новый наркотик или что-то в этом роде?
– Я – молодец, разве не так? – спросила Коринн.
– Ты – решительно самая замечательная женщина, которую я знаю. – Он наклонился и поцеловал ее. – Ты моя храбрая, красивая, рыжеволосая девочка.
Коринн отправилась в музей так, словно ходила туда каждый божий день, и могла бы поспорить, что никто не знал, как бьется ее сердце и перехватывает дыхание из-за комка в горле. Она тщательно скрывала свою фобию. Коринн никогда бы не допустила, чтобы об этом узнал кто-нибудь из родителей ее учеников или, что еще хуже, ее коллеги.
– Может быть, ты пытаешься брать на себя слишком много и слишком торопишься? – спросил Кен.
Девушка покачала головой.
– У меня светлая полоса, – сказала она. – Завтра я собираюсь войти в лифт в офисе врача. Просто войти внутрь, – поспешно добавила Коринн. – Потом я пойду по лестнице, но если хотя бы войду туда, это будет, так сказать, первый шаг. Потом, может быть на следующей неделе, я поднимусь на один этаж. – Она содрогнулась при мысли о закрывающихся у нее за спиной дверях лифта, блокирующих ее в кабине размером не больше гроба.
– Довольно скоро ты больше не будешь нуждаться во мне.
– Я всегда буду нуждаться в тебе. – Она с тревогой подумала о том, насколько серьезно его высказывание. И правда, она нуждалась в Кене не так, как большинство людей нуждаются в партнере. Он служил ей шофером всякий раз, когда они отъезжали дальше чем на пять миль от дома. Был ее спасителем, когда с ней в супермаркете случался приступ паники, когда она стояла посреди прохода с полной тележкой продуктов. Кен был тем человеком, который держал ее за руку и вел по проходу в концертный зал или куда-нибудь еще, когда у нее начинало колотиться сердце. – Просто я не хочу нуждаться в тебе так, как сейчас. И я должна это сделать, Кен. Я хочу получить эту работу.
Коринн предложили должность, которую она должна была занять в следующем сентябре: на курсах повышения квалификации учителей в графстве Уэйк речь шла о курсе обучения чтению, в чем она была большим докой. То есть ей придется водить машину. Часто водить машину. Придется ездить по шестиполосному скоростному шоссе, пересекать мосты, и не было никакой возможности подняться наверх, кроме как на лифте. До сентября оставалось чуть меньше года, и она была решительно настроена к этому времени побороть все свои страхи.
– Кенни, – девушка прижалась к нему, чувствуя, что нервничает из-за того, о чем собиралась объявить. – Нам нужно еще кое о чем поговорить.
Его мышцы слегка напряглись под ее рукой.
– О беременности, – сказал он.
Ей было неприятно, что он назвал это беременностью. Коринн полагала, что неверно поняла его улыбку.
– О ребенке, – сказала она. – Верно.
Он вздохнул.
– Кор, я думал об этом и просто считаю, что сейчас не время. Тем более что в следующем году ты переходишь на новую работу. Разве тебе мало волнений?
– Все должно получиться, – сказала
1
Сухопутная миля равняется 1609 м. (Здесь и далее примечания переводчика)