Название | Стеклянная республика |
---|---|
Автор произведения | Том Поллок |
Жанр | Зарубежное фэнтези |
Серия | Небоскребный трон |
Издательство | Зарубежное фэнтези |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-17-104020-8 |
– Ну… И как это работает?
Пятеро пропитанных нефтью мужчин пожали плечами, подняв и опустив их симметричной волной, начиная с Джонни и заканчивая двумя высокими фигурами по флангам.
– Ты выражаешшь желание, – объяснил Джонни. – Мы высставляем цену. По сссути, это покупка.
В Карином горле образовался небольшой комочек напряжения. Если они не смогут ей помочь, у нее ничего не останется.
– Мне нужно попасть за зеркала, – сказала она. – В Лондон-за-Стеклом.
Повисла тишина, нарушаемая только трепыханием нефтяных крыльев.
Джонни Нафта легко присвистнул сквозь зубы, звуча словно слесарь перед тем, как объявить, что последний парень оказался полным дебилом и что цена деталей обойдется примерно в закладную на дом в Хэмпстеде и стоимость пары почек.
– Мы редко видим ту ссторону сстекла. Цена будет внушшительной.
Кара глубоко вздохнула:
– Я заплачу.
Пять ртов сложились в тонкие ухмылки.
– Ссс чего ты взяла, что можешь насс сссебе позволить? – Джоннины глаза казались черными на черном, но по центру угадывались радужно переливающиеся зрачки.
Сосредоточившись на этом цветном пятнышке, Кара выпрямилась.
– Вы меняетесь на что угодно, верно? – проговорила она. – Возможно, у меня есть нечто, что вы хотите… нечто ценное, даже если я сама этого не знаю… Забирайте, но протащите меня через зеркало.
Пять голов заинтересованно склонились, и Кара немного сжалась.
– Только я не стану никому причинять вреда, – добавила она.
В голосе Джонни Нафты не было ни тени жестокости, когда он сказал:
– Разумеетсся, ссстанешь.
Пятеро мужчин встали и застегнули куртки.
– Ссюда, Сстальная Мятежница. – Джонни потянулся к Каре. – У нас ессть предложение.
Кара сглотнула, помедлила и взяла его за руку.
Она чувствовала: что-то не так. Подушечки его пальцев переплелись с ее, и нефть засочилась по коже, прохладная и вязкая. Девушка попыталась выдернуть руку, но ладонь химика просто растягивалась и растягивалась, словно жвачка.
– Что за?.. – начала она, но голос умер в горле. Лицо Джонни Нафты плавилось, его черты обращались в стекающую с шеи нефтяную пленку.
С остальными происходило то же самое, их ноги слились с нефтяным бассейном и ручейками устремились к нему через край пола.
– Пос… – попыталась сказать Кара, но, прикоснувшись языком к зубам, почувствовала, что они мягкие, словно свечной воск, а взглянув перед собой, увидела, как ее рука смешивается, эмульгирует с тем, что осталось от Джонниной.
Она почувствовала, что падает, словно пьяная, и все цвета в мире стекаются в черный.
Кара ахнула, в легкие хлынула пыль, она подавилась и закашлялась. Девушка ничего не видела, но под коленями и ладонями был кирпич, грубый и твердый. Моргнув, она поднесла свободную руку потереть глаза, но слепота не проходила.
Послышался треск-щелчок-шипение, и возникло пять