Счастье по кличке Шоколадка. Алина Кускова

Читать онлайн.
Название Счастье по кличке Шоколадка
Автор произведения Алина Кускова
Жанр Повести
Серия Только для девчонок
Издательство Повести
Год выпуска 2017
isbn 978-5-699-90079-4



Скачать книгу

себя в безопасности только в руках хозяина.

      – Какие уж обиды, – вздохнула подруга. – Ты, Юль, все об этой породе знаешь!

      – Твоя бабушка вяжет?

      – Вяжет, – кивнула Наташа.

      – У йорков нет подшерстка, и они в холодную погоду мерзнут. Я попрошу твою бабушку связать моей Шаки теплую курточку.

      – Шаки? Так ее зовут Шаки, – задумчиво протянула Наташа. – А что обозначает это имя?

      Юлька пожала плечами.

      – Я хочу назвать ее по-другому…

      – И где этот замечательный щенок?! – прокричал с порога Женька, буквально вваливаясь в комнату.

      – Тише, – рассердилась на него Юлька. – Она спит! Не пугай ее.

      Щенок завозился, открыл глазки, посмотрел на гостя и поспешил спрятаться в Юлькиных заботливых руках.

      – Привет. – Следом за ним зашел Сергей. – И где это чудное создание? Даже не знаю, что сказать. На кошку похожа! Котопес. И как его зовут?

      – Это она, – вздохнула Юлька. – И у нее еще нет своего имени…

      – Так давайте вместе ей это имя придумаем! – обрадовалась Наташа.

      – Давайте, – согласилась Юлька.

      Сергей предложил назвать щенка Пас, что означало в переводе с сербского языка «собака». Или Куче по-болгарски. А казахи, как он сказал, называют своих собак словом Ит. Юльке ничего из этого не понравилось. Тогда Сергей рассудил:

      – Не называть же такую мелочь Дог.

      – Смотри на проблему шире, – улыбнулся Женька и потрепал щенка по холке. – Исходим из того, какая она? – И он посмотрел на строгую Юльку.

      – Какая она? – прищурилась Юлька и крепче обняла щенка. – Она самая лучшая!

      – Да, – согласилась с ней Наташа. – Она такая мимишка!

      – Мимишкой ее не назовешь, – засомневался Сергей. – Давай предлагай еще свои критерии оценки, Юль.

      – Она мне дорога! – призналась Юлька.

      – Тогда, – развел руками Сергей, – получается только одно – Шер, в переводе с французского это означает «дорогая», «медовая», «сладкая». И еще есть такая американская певица.

      – Она старая певица, – поморщилась Наташа, – а наша собачка молодая!

      – Пусть будет Шери, – заключила Юлька, улыбаясь. – Имя, как сказала заводчица, должно начинаться с буквы «Ш».

      – Шери? – задумался Женька. – Неплохо. Ладно, а с чем эта мимишка у тебя еще ассоциируется? Отчего ты еще получаешь столько же радости?

      – От шоколада, наверное, – вздохнула Юлька. – Только я ни за что на свете ни на что ее не променяю.

      – Тогда назови ее Шоколадка, – предложил Женька.

      – Шоколадка! – подхватила Наташа. – Мне нравится. Шоко-Шоко-Шоко! Смотрите, она откликается!

      – Шоколадка, – тихо позвала Юлька, и щенок тут же поднял свои трогательные черные глазки на хозяйку. – Она будет Шоколадкой.

      – Ура! У щенка появилось имя! Шоколадка, – обрадовалась Наташа.

      – Я бы назвал ее Сонька, – решительно возразил Женька. – Она слишком много спит. А что теперь будешь делать ты, Юль?

      – Как