Азазель. Борис Акунин

Читать онлайн.
Название Азазель
Автор произведения Борис Акунин
Жанр Исторические детективы
Серия Приключения Эраста Фандорина
Издательство Исторические детективы
Год выпуска 1998
isbn



Скачать книгу

Медной таблички на двери что-то не видно.

      Зато на лавке у стены сидел-скучал дворник в фартуке и мятом картузе. К нему Эраст Петрович и направился.

      – А скажи-ка, братец, – начал он сходу, извлекая из кармана казенный двугривенный. – Чей это дом?

      – Известно чей, – туманно ответил дворник, с интересом следя за пальцами Фандорина.

      – Держи вот. Что за дама давеча приехала?

      Приняв монету, дворник степенно ответил:

      – Дом генеральши Масловой, только они тут не проживают, в наем сдают. А приехала квартирантка, госпожа Бежецкая, Амалия Казимировна.

      – Кто такая? – насел Эраст Петрович. – Давно ли живет? Много ли народу бывает?

      Дворник смотрел на него молча, пожевывая губами. В мозгу у него происходила какая-то непонятная работа.

      – Ты вот что, барин, – сказал он, поднимаясь, и внезапно цепко взял Фандорина за рукав. – Ты погоди-ка.

      Он подтащил упирающегося Эраста Петровича к крыльцу и дернул за язык бронзового колокольчика.

      – Ты что?! – ужаснулся сыщик, тщетно пытаясь высвободиться. – Да я тебя… Да ты знаешь, с кем…?!

      Дверь распахнулась, и на пороге возник ливрейный верзила с огромными песочными бакенбардами и бритым подбородком – сразу видно, не русских кровей.

      – Так что ходют тут, про Амалию Казимировну интересуются, – слащавым голосом донес подлый дворник. – И деньги предлагали-с. Я не взял-с. Вот я, Джон Карлыч, и рассудил…

      Дворецкий (а это непременно был дворецкий, раз уж англичанин) смерил арестованного бесстрастным взглядом маленьких колючих глаз, молча сунул иуде серебряный полтинник и чуть посторонился.

      – Да тут, собственно, полнейшее недоразумение! – все не мог опомниться Фандорин. – It's ridiculous! A complete misunderstanding![5] – перешел он на английский.

      – Нет уж, вы пожалуйте-с, пожалуйте-с, – гудел сзади дворник и, для верности взяв Фандорина еще и за второй рукав, протолкнул внутрь.

      Эраст Петрович оказался в довольно широкой прихожей, прямо напротив медвежьего чучела с серебряным подносом – визитные карточки класть. Стеклянные глазки мохнатого зверя смотрели на попавшего в конфуз регистратора безо всякого сочувствия.

      – Кто? Зачэм? – коротко, с сильным акцентом спросил дворецкий, совершенно игнорируя вполне приличный английский Фандорина.

      Эраст Петрович молчал, ни в коем случае не желая раскрывать свое инкогнито.

      – What's the matter, John?[6] – раздался уже знакомый Фандорину звонкий голос. На устланной ковром лестнице, что, верно, вела в мезонин, стояла хозяйка, успевшая снять шляпку и вуаль.

      – А-а, юный брюнет, – насмешливо произнесла она, обращаясь к пожиравшему ее взглядом Фандорину. – Я вас еще в Камергерском приметила. Разве можно так на незнакомых дам пялиться? Ловок, ничего не скажешь. Выследил! Студент или так, бездельник?

      – Фандорин, Эраст Петрович, – представился он, не зная, как отрекомендоваться дальше,



<p>5</p>

Это просто смешно! Полнейшее недоразумение! (англ.).

<p>6</p>

В чем дело, Джон? (англ.).